30/06/2018

A.M. Homes on What it Means to be A Moral Writer






A.M. Homes’s Days of Awe is a strong short story collection that scales and unpacks, without judgment, the labyrinth of layers that influence human behavior in what Homes celebrates as being “in all its inglorious beauty.” In the path blazed by Grace Paley, her former teacher, Homes writes the truth according to her characters. Brother on Sunday, the collection’s opening story, embodies Homes’s uncluttered intelligence to trust that a story can be kept simple and remain complex, stinging, ambitious and ongoing.  

Days of Awe’s precise details straddle comfort and pain with authenticity. Its meticulous pacing borrows from a gymnast’s scissoring and soaring routine on a pommel horse. The non-autobiographical material tunnels into the territory of global consciousness at a critical point in our history. Homes’s devoted readership will take pleasure in a few pieces that are legacy tales from her earlier works, and which provide a continuation and evolution of preexisting characters. And those new to Homes’s work will appreciate her mastery of the dynamics of siblings, life partners, friends, strangers and strangeness all of which are both contrasting and combustible.


Yvonne Conza: The title story Days of Awe circles around a love affair sparked between former friends reunited at a genocide conference. What were you going for in this story in the big and small picture?

A.M. Homes: I am always trying to tell the story as well as I can, and to be true to my characters. Grace Paley always said, write the truth according to the character.

I am interested in how quickly awareness of the Holocaust is fading –how we don’t seem to notice that there are genocides all over the world and how even in these horrible moments, people want a sense of connection, they continue to be human, they mate, they love and when it is all over those who have survived have mixed feelings about what it means to survive and their duty to those who were lost. To me it’s heartbreaking and so very real. And then we make judgments about whose story is most valid, who has the right to tell the tale — and I find that interesting as well. And now, many Holocaust survivors have died from old age — and I am conscious of who is left to tell the story — who is left to remind us. My work is often about taking the collective unconscious and making it collectively conscious.

……

YC: You have said, in response to this being called a “powerful” book: “Regarding the power of the book — it took a long time and is very much tied to other work I’ve done/been doing, thinking about thinking about the world we live in.” Talk about this more. It’s a compelling statement that feels right with this book.

A.M.: It’s hard for me to describe — except to say we are living in interesting times, the pace of our social, cultural, political world is moving so fast that it is hard to get ones footing. A writer depends on a kind of terra firma — in order to go off screen into the imagination — and know that when one comes back to the surface — things will for the most part be the same. At our current speed of acceleration — one worries that one might surface another (unfamiliar) world entirely. My work is drawn from ideas and ‘issues’ I see before us — history, the forgetting of history, the human cost of war, what one expects of family, of marriage of oneself… in order to explore these ‘non-fiction’ sometimes almost philosophical ideas I have to turn inward — which feels difficult when all one is compelled to do is read/watch the news — as if bearing witness.

….

YC: Do you think a writer’s past work remains in the DNA of current and future works? If so, which of your previous books or short stories have influenced you the most in writing Days of Awe?

A.M.: The short answer is yes always, as different as each/all of the work is it is part of a progression that in some ways is invisible to others… for example the character Henry Hefelfinger in Rockets Round The Moon, is the early (younger) version of Geordie Harris, in The Chinese Lesson, who is actually an early iteration of Harold Silver, the main character in May We Be Forgiven. So that’s a very concrete example and there are literally dozens of those. Going back through you can see that my interest in human behavior — why people do what they do — and how it affects them and those around them is at the core as is a kind of morality which I never can tell if I should ‘advertise’… ie what does it mean to be a moral writer — and is that a good thing? I’m not passing judgment on my characters — in fact kind of the opposite — I give them room to expose themselves, to come to know themselves in ways that before we spend time together they might not. Here’s the big reveal — and it’s not about me as a writer — but about an idea that concerns me a lot. People sometimes say, am I supposed to “like” that character…. The notion of whether or not a character is likable worries me, it’s a very-very modern and troubling idea #1 was Fyodor Dostoyevsky’s Raskolnikov likable? Vladimir Nabokov’s Humbert Humbert? And do we want the character to be “likeable” so we can “relate” to them — and can we only see ourselves in a likable person — i.e. we need to be made to feel good about ourselves and our reflection in literature? This to me opens a whole world of discussion and perhaps a course I should teach someday called: I Don’t Like You, I Love You, the problems of Q-Rating Literature.


YC: This collection represents a faceted diamond in which light and illumination is always possible, even when there is disruption or loss. Can you speak to this?

A.M.: I like your idea of faceted diamond where light and illumination is always possible…that’s lovely. I am always trying to tell the stories of my characters lives, of their experiences and these are in some ways just slices of the fullness of their lives and hope to capture the essence of both what we know and what we don’t know about ourselves, our lives, our histories. And yes, even in disruption and loss I am looking for light — which doesn’t mean dismissing gravity but light as illumination — learning, discovery. I want to remain always curious, engaged, looking and thinking.

YC: In your earlier books, reviewers often remarked about being shocked or surprised by your writing about certain topics that were “haunting, terrifying, twisted, dangerous …” Did you find those descriptors as helpful or too summarizing?
A.M.: Words like haunting, dangerous come easily — but at the same time they’re not very specific and perhaps leave too much room for one to simply project into that word whatever one wants — so I think the more specific one can be in describing something the better — even if one disagrees with it — at least you can understand exactly what the person is saying.

I’ve always been bothered by the idea that that I am writing to shock people — that’s something applied to my work from the outside. I’m writing to tell stories — to illustrate the human heart — and if people find it shocking, well, that means it hit a nerve, but I don’t set out to shock or disturb. What happens in a career that spans quite a few years is that reviewers go back and they don’t read the past books — they read the reviews, and they bring those misconceptions forward and apply them to new material, so it’s hard to escape.

Electric Literature,  June 12, 2018.




                                                               



On her interest in the differences between the public and private faces people present

I'm definitely, if not obsessed by that, I think there's a big gap between who we are publicly and how we present ourselves, and who we are to ourselves and our families. And most interesting to me over the last ten years is also who we are in our online lives, that we can have these either avatars, or sort of other personas in our exchanges, or even the ways there's different tones to our emails. So I am deeply interested in that split between public and private self.

On the story "National Caged Bird Show" and writing naturalistic dialogue

I think my understanding of dialogue really comes from the theater. I grew up in Washington, D.C., going to plays at Arena Stage all the time. So it was really the work of Edward Albee and Harold Pinter and Arthur Miller that gave me a sense of dialogue. And in this case, the thing was, how do you represent these two main characters, plus what I almost think of as the chorus around them, which is the other people who are witness to their conversations, and in ways that are cryptic and condensed, and almost like a Morse code for communication.

I'm always listening, and I think there's that interesting difference between what you actually hear people say, and how we account for that on the page or on the stage, and those compressions that have to happen. I think Edward Albee was just so truly brilliant at that.

On Albee and writing about the breaks in tense relationships

I'm interested in those shifts or fractures in things, and it's interesting because he was a mentor to me, and he was somebody I knew throughout my life. And Edward, like me, was also adopted, and we talked a lot about that outsider experience and what that perspective was, but also shifts in emotional states, and that sense of ambivalence about relationships. It's very hard, I think, for someone who's grown up feeling that their existence was some how temporary, or that they could be given back at some point, to attach easily. So there's a lot about attachment in the stories, always.

On writing stories about people and relationships

I think throughout history, there have always been wonderful stories about couples and families — I mean, that is the stuff of life. And the nice thing is, they come in what I call doses. You know, you can read one story, you don't have to read a whole book of stories at a time. So you read one or two, and then they sit with you for a while. I think they're a medication. Literally, we're living in such complicated times that if you can sit down and read a story, or two stories, depending on what you need, it's food for thought but it's also for the soul and for the mind, to see life reflected back to you in a way that is both funny and moving and complex.




A.M. Homes: Short Stories Are 'Food For The Soul And For The Mind'.  Alabama Public Radio, June 13, 2018   




                                                                                          
                                                                      




Mary Elizabeth Williams : You said a few years ago you feel your work is very American. It feels like what it means to have an American identity is changing so fast right now. What does it mean to be an American writer, writing about American things right now?

A.M. Homes : Before the election, I was talking with my agent and my publishers about this book idea that I've been trying to figure out as a novel that was basically about the downfall of the American government. When I first talked about it they said, "That's science fiction, you don't write science fiction." I said, "I feel like there's something really interesting happening.” Things are happening around us so fast. What it means to be an American is super important because there isn't a agreed upon American identity now. There's no agreed upon set of values or what democracy is, immigration, about who we are to each other. There isn't a sense of being united as a country. We're not seeing reflected back that idea that freedom is a basic human value. It's very tricky.

  
Williams : Seeing how teenagers have risen to the challenge, have really taken charge of the narrative, is exciting. It is also terrifying because it is such uncharted waters.
 
Homes : I think that things like the teenagers in Florida are really challenging the status quo. It's amazing, and they're doing it in a different way than the teenagers of the early 1960s or mid-1960s did. What worries me is that people are forgetting their relationship to history. If [you] don't know what your history is, it's very hard. The absence of history is problematic.
I think that the middle of America, and the people who were coal miners and worked in factories, really feel lost. And they're lost because our system is not giving them new kinds of jobs. The perception is that their work has gone to immigrants, which isn't true. I understand why they could feel America has lost something. It's lost them. And they want to feel part of America and feel part of their country.

Williams : And it's easier to conceptualize an idealized past than it is to construct a vision of a future.

Homes : If you look at people like Martin Luther King, John Kennedy, Obama, they led on dreams. I think we have gone the way of the tax rebate: “I'll give you $300 for your family if you vote for me.”
Look at Nixon. Nixon started the EPA. Nixon was open with relations with China. I think it's fascinating to look at somebody who we see as a truly complicated president and then look at where we are now, like “Wow, what are our goals for ourselves as a country?" They're not clear, and also interestingly, they're not very inward looking. There's not a lot of, "Why aren't we doing more infrastructure projects that would employ people? Why don't we have programs for veterans that would bring them back and give them jobs with other veterans so they have a sense of community?" There are so many things that we could be doing that are not difficult to do, but that's not where the lens is. I'm interested in and fascinated by it. I guess I would love to see some fairly regular but smart person run for office.
It's also become a money game. There's so much about how much money can you put into it. Trump capitalized on free media. Nobody really talks about that, but early on it looked [like] there were six New York Times crews following him. I asked one of the editors, “Why are there six crews following him?” He said, "Because he makes news." That's part of what happened in his over-the-top speeches. All of a sudden he made news, so he got [an] enormous amount of essentially free advertising every day. It's a complicated thing.


Williams : When I get very despairing about everything, I think, "Just because I don’t have the map doesn’t mean my kids don’t, or it doesn’t mean my kids won’t draw a new one."

Homes : I have these students who are so incredibly smart and don't know anything. I say to them, the careers they’re going to have in 10 years don’t exist right now. Their future, smart as they are, is going to not be based on facts they can learn and papers they can write right now, but it will be based on what they can dream for themselves. They're our leaders for tomorrow. I think if your leaders don’t have an imagination, they’re not going to be good leaders because they’re going to follow directions.
How do you teach somebody to think for themselves or make a decision? I think the two things that will help a young person are history and economics. I think really, economics relates to all of it. That’s where everything is coming from at the moment. And then, what does it really mean to be a leader?

Williams : It’s so devalued in our culture: Do you communicate? Do you know how to present your ideas? Do you know how to make a case for you ideas? Do you know how to talk to another person?
I want to ask you one more thing, because you have one of the most durable careers in literature. For a fiction writer you’re in a very small pool, and especially as a woman. I’m wondering, how has the game changed for you? What does it feel like doing it now?

Homes : Part of me honestly thinks there’s no way it’s been 30 years. That’s crazy. In my mind, that's just not even a possibility. The other piece that really bothers me is that I came of age at a time when the literary world was divided and there was no such thing as a fiction section. There's women's fiction and gay fiction. Everything became very fragmented. I think in many ways being a woman who writes has really been kind of difficult actually, because I think of what kinds of books would be appealing to the young men and women I think I’m writing about. The truth is that the expectation in America is women writers write about domestic things. English writers seem to be, for want of a better word, allowed to write about these large, social and political ideas. Being able to go to Europe and touring, there are tons of people of very diverse crowds, and that’s kind of great. Here when I’m talking to people, sometimes I’ll be talking to a guy and he'’ll say to me, “Oh, I’m here to tell my wife about your books.”
I feel in some ways there are probably young people who would like my stories and novels, who don’t even know about them. I’d like to think that maybe in this world we're in right now where things are changing, that there’s slightly less divide in how books are marketed and sold and even put on bookshelves. When bookstores divided into sections, they took black writers out of fiction and women writers out of fiction. That really meant there was a large section of the book store was just the white guys section.


Williams : The flip side is, how can we legitimize writing about the domestic? How can we write about women’s stories in a way where we're not just shipped off to the literary ghetto?

Homes : Last year a student came to me and said, "I'm taking a course in 20th century fiction. Is it true women weren't really writing in the 20th century?" The reading list was Faulkner and all these books. I said, "Let me make a little list for you. Here's Eudora Welty and Flannery O'Connor and all these other women. Give this back to your professor and tell him, 'Hey, I just found out there were women writing in the 20th century.'" If it's not brought into this in a different way, then [the writing] stays separated. And then people have to take "Women’s Literature," or "Gender in Fiction," which isn’t the same because then it also becomes self-selecting of young women looking for place to talk about women’s writing.
I was giving a talk with another writer and some guy said, “I haven’t read your books, but I have a question.” I said to him, “I’d be happy to give you a copy of my book,” and he said, “I don’t read books by women, but I do have a question." He really didn’t want to hear it. Grace Paley said that women have always done men the favor of reading their work and men have not returned the favor. Grace was a feminist, but as importantly, Grace loved men. I think that what she taught me was that you can be a feminist and advocate for equality and you can also love men. That’s always been really important because I do love men. I write a lot about male characters. I also think women’s lives and the roles that women play and the relationships that women have are equal to the lives men lead.

I love writing so much. I feel enormously lucky. My books come out around the world, and that also means to me as an American writer, the stories have resonance in all countries. They come out in Korea and they come out in Hungarian and Romanian. That, to me, is secretly my favorite part of it, that they travel.

A.M. Homes, too, has met this guy at a reading: “I don’t read books by women”. Salon, June 11, 2018
     
                                                                 


A.M. Homes: For almost as long as I can remember, I’ve felt a deep sense of connection to J.D. Salinger’s work. It starts with the pervasive sense of loss in his books—the way his characters seem to be trying to bridge the gap between innocence and an awful kind of knowing, one that involves an awareness of trauma and grief. Part of it, too, is the way he often breaks from the action to talk directly, informally to the reader. It’s easy to feel, Oh, he’s talking to me. But there have also been these eerie points of resonance between Salinger’s books and my own life that have made me feel a special kinship with his work. (...)


 By Heart is a series in which authors share and discuss their all-time favorite passages in literature. A.M. Homes on  the short story “For Esmé—With Love and Squalor,” ,J.D.Salinger.  Her  story “The National Caged Bird Show,”  ( in the collection of stories :   Days of Awe)  is a kind  of  homage to “For Esmé.”

The Atlantic, June 19, 2018


On Writing Letters to Famous Strangers, essay by A.M. Homes. 

As a teenager, I wrote letters to strangers. I was trying to write my way out of my parent’s house, where I was psychically trapped. Like an alien seeking contact, I started by doing research. I went to the Bethesda Library, where they had phone books from all over the country. I remember being surprised by the number of well-known names one could find in a New York phone book in the 1976–1978 time period: Art Garfunkel, Mikhail Baryshnikov—those are just two I recall, but I know there were dozens. (...)

The Paris Review, June 27, 2018. 

                                                                 
                                                                 



If you are interested in other books by A.M. Homes read this article by  Lorraine Berry.

How A. M. Homes Is Chronicling Modern America: A Primer.

Signature reads, June 4, 2018

                                                                

28/06/2018

How George Orwell Predicted the Challenge of Writing Today





Orwell argues that totalitarianism makes literature impossible. By literature, he means all kinds of writing in prose, from imaginative fiction to political journalism; he suggests that verse might slip through the cracks. He writes, too, that there is such a thing as “groups of people who have adopted a totalitarian outlook”—single-truth communities of sorts, not just totalitarian regimes or entire countries. These are deadly to literature as well.
Orwell was writing in 1946, five or seven years before scholarly works by Hannah Arendt, on the one hand, and Karl Friedrich, on the other, provided the definitions of totalitarianism that are still in use today. Orwell’s own “Nineteen Eighty-Four,” which provides the visceral understanding of totalitarianism that we still conjure up today, was a couple of years away. Orwell was in the process of imagining totalitarianism—he had, of course, never lived in a totalitarian society.
He imagined two major traits of totalitarian societies: one is lying, and the other is what he called schizophrenia. He wrote, “The organized lying practiced by totalitarian states is not, as it is sometimes claimed, a temporary expedient of the same nature as military deception. It is something integral to totalitarianism, something that would still continue even if concentration camps and secret police forces had ceased to be necessary.” The lying entailed constantly rewriting the past to accommodate the present. “This kind of thing happens everywhere,” he wrote, “but is clearly likelier to lead to outright falsification in societies where only one opinion is permissible at any given moment. Totalitarianism demands, in fact, the continuous alteration of the past, and in the long run probably demands a disbelief in the very existence of objective truth.”
He goes on to imagine that “a totalitarian society which succeeded in perpetuating itself would probably set up a schizophrenic system of thought, in which the laws of common sense held good in everyday life and in certain exact sciences, but could be disregarded by the politician, the historian, and the sociologist.”
Orwell was right. The totalitarian regime rests on lies because they are lies. The subject of the totalitarian regime must accept them not as truth—must not, in fact, believe them—but accept them both as lies and as the only available reality. She must believe nothing. Just as Orwell predicted, over time the totalitarian regime destroys the very concept, the very possibility of truth. Hannah Arendt identified this as one of the effects of totalitarian propaganda: it makes everything conceivable because “nothing is true.”
As for what he called “schizophrenia,” this, too, has been borne out. In 1989, as the longest-running totalitarian experiment in the world, the U.S.S.R., neared what then appeared to have been its demise, a great sociologist named Yuri Levada and his team undertook a large study of Soviet society. He concluded that the Soviet person’s very self-concept depended on a constant negotiation of mutually exclusive perceptions: the Soviet person identified strongly with the great Soviet state and its grand experiment, and yet felt himself to be insignificant; he worshipped at the altar of modernity and progress, and yet lived in conditions of enforced poverty, often deprived of modern conveniences that even the poor in the West had come to take for granted; he believed in egalitarianism and resented evident inequality, yet accepted the extreme hierarchical order and rigid class structure of Soviet society. To live in his world—simply to function day to day, balancing between contradictory perceptions—the Soviet person had to engage in constant negotiations. In “Nineteen Eighty-Four,” Orwell predicted this negotiation, and named it doublethink. You will recall that “even to understand the word doublethink involved the use of doublethink.” Doublethink destroyed the mind and crushed the soul, and yet it was essential for survival. It killed as it saved, and that, too, is doublethink.

But perhaps Orwell’s most valuable observation in this essay concerns instability. “What is new in totalitarianism,” he wrote, “is that its doctrines are not only unchallengeable but also unstable. They have to be accepted on the pain of damnation, but on the other hand, they are always liable to be altered on a moment’s notice.” Orwell had observed the disfavor and disappearance of prominent Bolsheviks and the resulting adjustments to the official narratives of the Revolution—the endlessly changing and vanishing commissars. Arendt argued that the instability was, in fact, the point and purpose of the purges: the power of the regime depended not so much on eliminating particular men at particular moments but on the ability to eliminate any man at any moment. Survival depended on one’s sensitivity to the ever-changing stories and one’s ability to mold oneself to them.


(...)



But why, exactly, did Orwell think all this was so destructive to literature? He defined literature as a sort of conversation—“an attempt to influence the viewpoint of one’s contemporaries by recording experience.” He added that “there is no such thing as a genuinely non-political literature, and least of all in an age like our own, when fears, hatreds, and loyalties of a directly political kind are near the surface of everyone’s consciousness. Even a single taboo can have an all-round crippling effect upon the mind, because there is always the danger that any thought which is freely followed up may lead to the forbidden thought. It follows that the atmosphere of totalitarianism is deadly to any kind of prose writer.” Note that he is once again talking about the atmosphere of totalitarianism: the lived experience rather than the mechanics of it. It would follow that, as with the perpetual lie, this literature-deadening effect can outlast state terror. Of course, taboos exist everywhere. But Orwell notes that “literature has sometimes flourished under despotic regimes.” It is having to cater to the instability imposed by totalitarianism—having to constantly adjust one’s world view—that is murderous to the writer, or at least to the writing.


(...)


Orwell suggests one more way in which totalitarianism kills writing. “Serious prose,” he writes, “has to be composed in solitude.” Totalitarianism, as Arendt famously wrote, eliminates the space between humans, turning them into One Man of gigantic proportions. Separately, she spoke about the peculiar illusion of warmth and closeness that totalitarianism engenders. Totalitarian societies mobilize everyone. Supporters of the regime may be gathered in the big square, chanting their support for the leader, but opponents band together in tiny clumps that are always under siege, always in struggle to hold on to a patch of knowable truth. This is an honorable effort, but it is as far from an imaginative exercise as anything can be. No one can imagine the future—or, for that matter, the present or the past—with their teeth clenched and their minds in singular focus. This leads me to the best-known line from this Orwell essay: “imagination, like certain wild animals, will not breed in captivity.”


I want to zoom out a little to provide context for that famous phrase:

“Literature is doomed if liberty of thought perishes. Not only is it doomed in any country which retains a totalitarian structure; but any writer who adopts the totalitarian outlook, who finds excuses for persecution and the falsification of reality, thereby destroys himself as a writer…. Unless spontaneity enters at some point or another, literary creation is impossible, and language itself becomes something totally different from what it is now, we may learn to separate literary creation from intellectual honesty. At present we know only that the imagination, like certain wild animals, will not breed in captivity.”

 It's remarkable that Orwell ends the essay on a note of some uncertainty. His lament for the possible—probable—loss of the imagination is itself an exercise in the imagination. That is what makes this essay both a work of literature and a political work.

                                                                                              
                                                                             



We live in a time when intentional, systematic, destabilizing lying—totalitarian lying for the sake of lying, lying as a way to assert or capture political power—has become the dominant factor in public life in Russia, the United States, Great Britain, and many other countries in the world. When we engage with the lies—and engaging with these lies is unavoidable and even necessary—we forfeit the imagination. But the imagination is where democracy lives. We imagine the present and the past, and then we imagine the future.
When the values, institutions, and most of what we hold dear about politics is under attack—which it most certainly is—we find ourselves fighting the good fight to preserve things just as they are. This is the opposite of imagination, the opposite of literature, and, I suspect, the opposite of democracy. Fighting to preserve things as they are inevitably becomes a battle to think and speak of things in certain ways, either defensively or preëmptively. In trying to salvage the meaning of words as they pertain to the present, we keep words and concepts from evolving. Salvaged words quickly dry up and crack. Then they fail. We face the future empty-handed, language-wise; we are dumb in the face of the future.

I have been struggling with this in my own work. Last week, reporting in Detroit, I found myself looking at an architectural model of an urban farm. The perimeter of the model was made up of large, symbolically windowless gray buildings. These were the blocks that planners assumed would be bought, as so much of Detroit has been, and developed speculatively into faceless buildings that could be anywhere and belong nowhere. I know how to describe those buildings, and I have the language to describe what’s happening in Detroit. I can write about the collapse of government and the vanishing of faith in democracy. I can write about the disenfranchisement of the African-American residents, who make up eighty-six per cent of the city. I can write about the homogenization and privatization of public space, complete with a private security force that has supplanted police in the neighborhoods of so-called revival, and about the private tram line for the gainfully employed residents of Detroit, who happen to be mostly white. I can even write about what’s not there: houses that used to belong to families, schools, shops, music venues, the landscape of the life that used to be. I can write about the business of buying up and securing ruins, turning even unoccupied space into private space, preëmptively. And I can write about a middle-aged African-American man who was wandering the streets of an apparently unfamiliar neighborhood, most of which was no longer there, looking for the building he was supposed to be guarding; it was his second day on the job at a private security firm.

But how do I describe what was in the center of the architectural model? It was translucent, illuminated in pink here and there, light but not quite ephemeral. Made of plexiglass, this part of the model contained houses, trees, greenhouses, and other structures. Some of what was here was already there, in the actual physical space depicted. Some was not. It was functioning the way literature works: by depicting and augmenting, illuminating and imagining. But what was I looking at?

I was looking at a kind of community, a sort of kinship, and a mode of coöperation. I was looking at economic arrangements that do not involve—or involve very little—wage labor. I was looking at an alternative to private property. For some of the participants, it was an alternative to the nuclear family. I was looking at something that appeared to exist parallel to capitalism. But I still had no words to describe what it was. All my words belonged to the world of the gray monoliths around the perimeter. Of the thing itself, I could say only what it was not.

And yet I think this is the job of writers right now: to describe what we do not yet see, or what we see but cannot yet describe, which is a condition almost indistinguishable from not seeing.

I want to find a way to describe a world in which people are valued not for what they produce but for who they are—in which dignity is not a precarious state.

I want to find a way to describe economic and social equality as a central value—a world in which inequality is, therefore, shrinking.

I want to find a way to describe prosperity that is not linked to the accumulation of capital.

Find a way to describe happiness as a public good, and the current pervasive crisis of mental health in a way that doesn’t involve the frames of norms and pathology, or the language of “fixing” people.

Find a way to describe a world without borders as we have known them—a world in which nation-states are not prized or assumed.

Find a way to describe learning that does not involve the warehousing and disciplining of children.

Find a way to describe justice whose objective is not retribution but restoration.

Find a way to describe politics that are genuinely participatory, that reflect the complexity and diversity of human experience, that avoid arbitrary divisions along party lines and emphasize coöperation around common goals.

Find an ever more complicated and evolving way to write about gender.

Find ways to describe kinship that is not the nuclear family or framed by the nuclear family. Find ways to tell the stories of friendship and community.

Find ways to describe a humanity that protects its planet, itself, and other creatures that inhabit the earth with us. Find words for reasonable and responsible coöperation.

Find a way to describe public space that is genuinely public and accessible, and include in this the virtual space of social networks and other media.

Above all, find a way to describe a world in which the way things are is not the way things have always been and will always be, in which imagination is not only operant but prized and nurtured.

And find a way to describe many other things that are true but not seen, seen but not spoken, and things that are not but could be. Orwell wrote that, for the fiction writer, subjective feelings were facts; being compelled to falsify those feelings in a “totalitarian atmosphere” amounted to the “prevention of literature.” Orwell’s perceptions of totalitarianism formed the basis for his novels, which, in turn, shaped much of our current understanding of totalitarianism. I am proposing that subjective hopes are also, for the purposes of writing, facts. These are the facts endangered by the fear and despair prevalent in our current politics. If one insists on writing the truth of those hopes—or, rather, if many writers do this—the result may not be great literature, which is always a miracle, but it will exercise the imagination. If it is good, or good enough, it will fuel conversation. And may it be half as prescient as “Nineteen Eighty-Four.”





by Masha Gessen,   The New Yorker , June 10, 2018

26/06/2018

Thomas Hardy : 8 poems






On the Departure Platform

We kissed at the barrier ; and passing through
She left me, and moment by moment got
Smaller and smaller, until to my view
                She was but a spot ;

A wee white spot of muslin fluff
That down the diminishing platform bore
Through hustling crowds of gentle and rough
               To the carriage door.

Under the lamplight’s fitful glowers,
Behind dark groups from far and near,
Whose interests were apart from ours,
                 She would disappear,

Then show again, till I ceased to see
That flexible form, that nebulous white ;
And she who was more than my life to me
                 Had vanished quite.

We have penned new plans since that fair fond day,
And in season she will appear again—
Perhaps in the same soft white array—
                 But never as then !

—‘And why, young man, must eternally fly
A joy you’ll repeat, if you love her well ?’
—O friend, nought happens twice thus ; why,
                 I cannot tell !


The Rambler

I do not see the hills around,
Nor mark the tints the copses wear;
I do not note the grassy ground
And constellated daisies there.

I hear not the contralto note
Of cuckoos hid on either hand,
The whirr that shakes the nighthawk's throat
When eve's brown awning hoods the land.

Some say each songster, tree and mead--
All eloquent of love divine--
Receives their constant careful heed:
Such keen appraisement is not mine.

The tones around me that I hear,
The aspects, meanings, shapes I see,
Are those far back ones missed when near,
And now perceived too late by me!


Your Last Drive

Here by the moorway you returned,
And saw the borough lights ahead
That lit your face—all undiscerned
To be in a week the face of the dead,
And you told of the charm of that haloed view
That never again would beam on you.

And on your left you passed the spot
Where eight days later you were to lie,
And be spoken of as one who was not;
Beholding it with a heedless eye
As alien from you, though under its tree
You soon would halt everlastingly.

I drove not with you. . . . Yet had I sat
At your side that eve I should not have seen
That the countenance I was glancing at
Had a last-time look in the flickering sheen,
Nor have read the writing upon your face,

"I go hence soon to my resting-place;

"You may miss me then.  But I shall not know
How many times you visit me there,
Or what your thoughts are, or if you go
There never at all.  And I shall not care.
Should you censure me I shall take no heed
And even your praises no more shall need."

True:  never you'll know.  And you will not mind.
But shall I then slight you because of such?
Dear ghost, in the past did you ever find
The thought "What profit", move me much?
Yet abides the fact, indeed, the same,—
You are past love, praise, indifference, blame.


The Phantom Horsewoman

I

Queer are the ways of a man I know:
He comes and stands
In a careworn craze,
And looks at the sands
And the seaward haze
With moveless hands
And face and gaze,
Then turns to go...
And what does he see when he gazes so?

II

They say he sees as an instant thing
More clear than to-day,
A sweet soft scene
That once was in play
By that briny green;
Yes, notes alway
Warm, real, and keen,
What his back years bring—
A phantom of his own figuring.

III

Of this vision of his they might say more:
Not only there
Does he see this sight,
But everywhere
In his brain–day, night,
As if on the air
It were drawn rose bright–
Yea, far from that shore
Does he carry this vision of heretofore:

IV
A ghost-girl-rider. And though, toil-tried,
He withers daily,
Time touches her not,
But she still rides gaily
In his rapt thought
On that shagged and shaly
Atlantic spot,
And as when first eyed
Draws rein and sings to the swing of the tide.


In the Moonlight

“O LONELY workman, standing there   
In a dream, why do you stare and stare              
At her grave, as no other grave there were?    

“If your great gaunt eyes so importune              
Her soul by the shine of this corpse-cold moon,                     
Maybe you’ll raise her phantom soon!”              

“Why, fool, it is what I would rather see             
Than all the living folk there be;              
But alas, there is no such joy for me!”  

“Ah—she was one you loved, no doubt,                    
Through good and evil, through rain and drought,         
And when she passed, all your sun went out?”               

“Nay: she was the woman I did not love,           
Whom all the others were ranked above,          
Whom during her life I thought nothing of.”



Transformations

Portion of this yew
Is a man my grandsire knew,
Bosomed here at its foot:
This branch may be his wife,
A ruddy human life
Now turned to a green shoot.

These grasses must be made
Of her who often prayed,
Last century, for repose;
And the fair girl long ago
Whom I often tried to know
May be entering this rose.

So, they are not underground,
But as nerves and veins abound
In the growths of upper air,
And they feel the sun and rain,
And the energy again
That made them what they were!


I Looked Up from My Writing

I looked up from my writing,
   And gave a start to see,
As if rapt in my inditing,
   The moon's full gaze on me.

Her meditative misty head
   Was spectral in its air,
And I involuntarily said,
   'What are you doing there?'

'Oh, I've been scanning pond and hole
   And waterway hereabout
For the body of one with a sunken soul
   Who has put his life-light out.

'Did you hear his frenzied tattle?
   It was sorrow for his son
Who is slain in brutish battle,
   Though he has injured none.

'And now I am curious to look
   Into the blinkered mind
Of one who wants to write a book
   In a world of such a kind.'

Her temper overwrought me,
   And I edged to shun her view,
For I felt assured she thought me
   One who should drown him too.


In a London Flat

 I

" You look like a widower," she said
Through the folding-doors with a laugh from the bed,
As he sat by the fire in the outer room,
Reading late on a night of gloom,
And a cab-hack's wheeze, and the clap of its feet
In its breathless pace on the smooth wet street,
Were all that came to them now and then. . . .
" You really do!" she quizzed again.

II

And the Spirits behind the curtains heard,
And also laughed, amused at her word,
And at her light-hearted view of him.
" Let's get him made so — just for a whim!"
Said the Phantom Ironic. " 'Twould serve her right
If we coaxed the Will to do it some night."
" O pray not!" pleaded the younger one,
The Sprite of the Pities. " She said it in fun!"

III

But so it befell, whatever the cause,
That what she had called him he next year was;
And on such a night, when she lay elsewhere,
He, watched by those Phantoms, again sat there,
And gazed, as if gazing on far faint shores,
At the empty bed through the folding-doors
As he remembered her words; and wept
That she had forgotten them where she slept.






The Essential Hardy /  Selected and with an Introduction by  Joseph Brodsky.
The Ecco Press, 1995

About the poetry of Thomas Hardy : Thomas Hardy Society

About Thomas Hardy :  Thomas Hardy Society