22/01/2019

Mina Loy : 9 poems







Parturition

I am the centre
Of a circle of pain
Exceeding its boundaries in every direction

The business of the bland sun
Has no affair with me
In my congested cosmos of agony
From which there is no escape
On infinitely prolonged nerve-vibrations
Or in contraction
To the pinpoint nucleus of being

Locate an irritation            without
It is                                           within
                                                 Within
It is without
The sensitized area
Is identical            with the extensity
Of intension

I am the false quantity
In the harmony of physiological potentiality
To which
Gaining self-control
I should be consonant
In time

Pain is no stronger than the resisting force
Pain calls up in me
The struggle is equal

The open window is full of a voice
A fashionable portrait painter
Running upstairs to a woman’s apartment
Sings
        “All the girls are tid’ly did’ly
         All the girls are nice
         Whether they wear their hair in curls
         Or —”
At the back of the thoughts to which I permit crystallization
The conception                       Brute
Why?
        The irresponsibility of the male
Leaves woman her superior Inferiority.

He is running upstairs


I am climbing a distorted mountain of agony
Incidentally with the exhaustion of control
I reach the summit
And gradually subside into anticipation of

Repose
Which never comes.
For another mountain is growing up
Which          goaded by the unavoidable
I must traverse
Traversing myself

Something in the delirium of night hours
Confuses while intensifying sensibility
Blurring spatial contours
So aiding elusion of the circumscribed
That the gurgling of a crucified wild beast
Comes from so far away
And the foam on the stretched muscles of a mouth
Is no part of myself
There is a climax in sensibility
When pain surpassing itself
Becomes exotic
And the ego succeeds in unifying the positive and negative   poles of sensation
Uniting the opposing and resisting forces
In lascivious revelation

Relaxation
Negation of myself as a unit
          Vacuum interlude
I should have been emptied of life
Giving life

For consciousness in crises          races
Through the subliminal deposits of evolutionary processes

Have I not
Somewhere
Scrutinized
A dead white feathered moth
Laying eggs?
A moment
Being realization
Can
Vitalized by cosmic initiation
Furnish an adequate apology
For the objective
Agglomeration of activities
Of a life
LIFE
A leap with nature
Into the essence
Of unpredicted Maternity
Against my thigh
Tough of infinitesimal motion
Scarcely perceptible
Undulation
Warmth           moisture
Stir of incipient life
Precipitating into me

The contents of the universe
Mother I am
Identical
With infinite Maternity
    Indivisible
    Acutely
    I am absorbed
    Into
The was—is—ever—shall—be
Of cosmic reproductivity

Rises from the subconscious
Impression of a cat
With blind kittens
Among her legs
Same undulating life-stir
I am that cat

Rises from the sub-conscious
Impression of small animal carcass
Covered with blue bottles
—Epicurean—
And through the insects
Waves that same undulation of living
Death
Life
I am knowing
All about

     Unfolding

The next morning
Each woman-of-the-people
Tiptoeing the red pile of the carpet
Doing hushed service
Each woman-of-the-people
Wearing a halo
A ludicrous little halo
Of which she is sublimely unaware

I once heard in a church
—Man and woman God made them—
                                               Thank God.







Moreover, the Moon

Face of the skies
preside
over our wonder.

Fluorescent
truant of heaven
draw us under.

Silver, circular corpse
your decease
infects us with unendurable ease,

touching nerve-terminals
to thermal icicles

Coercive as coma, frail as bloom
innuendoes of your inverse dawn
suffuse the self;

our every corpuscle become an elf.





The Black Virginity

Baby Priests      
On green sward              
Yew-closed       
Silk beaver        
Rhythm of redemption                       
Fluttering of Breviaries

Fluted black silk cloaks 
Hung square from shoulders    
Troncated juvenility      
Uniform segration                 
Union in severity            
Modulation       
Intimidation      
Pride of misapprehended preparation
Ebony statues training for immobility           
Anæmic jawed
Wise saw to one another           

Prettily the little ones  
Gesticulate benignly upon one another in the sun buzz—         
Finger and thumb circles postulate pulpits                 
Profiles forsworn to Donatello 
Munching tall talk vestral shop
Evangelical snobs           
Uneasy dreaming          
In hermetically-sealed dormitories                
Not of me or you Sister Saraminta         
Of no more or less         
Than the fit of Pope's mitres    

It is an old religion that put us in our places       
Here am I in lilac print           
Preposterously no less than the world flesh and devil 
Having no more idea what those are    
What I am          
Than Baby Priests of what "He" is          
or they are—           
Messianic mites tripping measured latin ring-a-roses   
Subjugated adolescence            
Retraces loose steps to furling of Breviaries      
In broiling shadows       
The last with apostolic lurch               
Tries for a high hung fruit           
And misses       
Any way it is inedible    
It is always thus              
In the Public Garden.           

Parallel lines     
An old man       
Eyeing a white muslin girl's school          
And all this        
As pleasant as bewildering                
Would not eventually meet      
I am for ever bewildered           
Old men are often grown greedy—      
What nonsense              
It is noon                    
And salvation's seedlings           
Are headed off for the refectory.







The Dead

We have flowed out of ourselves
Beginning on the outside
That shrivvable skin
Where you leave off

Of infinite elastic
Walking the ceiling
Our eyelashes polish stars

Curled close in the youngest corpuscle
Of a descendant
We spit up our passions in our grand-dams

Fixing the extension of your reactions
Our shadow lengthens
In your fear

You are so old
Born in our immortality
Stuck fast as Life
In one impalpable
Omniprevalent Dimension

We are turned inside out
Your cities lie digesting in our stomachs
Street lights footle in our ocular darkness

Having swallowed your irate hungers
Satisfied before bread-breaking
To your dissolution
We splinter into Wholes

Stirring the remorses of your tomorrow
Among the refuse of your unborn centuries
In our busy ashbins
Stink the melodies
Of your
So easily reducible
Adolescences

Our tissue is of that which escapes you
Birth-Breaths and orgasms
The shattering tremor of the static
The far-shore of an instant
The unsurpassable openness of the circle
Legerdemain of God

Only in the segregated angles of Lunatic Asylums
Do those who have strained to exceeding themselves
Break on our edgeless contours

The mouthed echoes of what
Has exuded to our companionship
Is horrible to the ear
Of the half that is left inside them.






Apology of Genius

Ostracized as we are with God—
         The watchers of the civilized wastes
         reverse their signals on our track

         Lepers of the moon
         all magically diseased
         we come among you
         innocent
         of our luminous sores

         unknowing
         how perturbing lights
         our spirit
         on the passion of Man
         until you turn on us your smooth fool’s faces
         like buttocks bared in aboriginal mockeries

         We are the sacerdotal clowns
         who feed upon the wind and stars
         and pulverous pastures of poverty

         Our wills are formed
         by curious disciplines
         beyond your laws

         You may give birth to us
         or marry u
         the changes of your flesh
         are not our destiny—

         The cuirass of the soul
         still shines—
         And we are unaware
         if you confuse
         such brief
         corrosion with possession

         In the raw caverns of the Increate
         we forge the dusk of Chaos
         to that imperious jewellery of the Universe
                —the Beautiful—

         While to your eyes
                   A delicate crop
         of criminal mystic immortels
         stands to the censor’s scythe.





Human Cylinders

The human cylinders
Revolving in the enervating dusk
That wraps each closer in the mystery
Of singularity
Among the litter of a sunless afternoon
Having eaten without tasting
Talked without communion
And at least two of us
Loved a very little
Without seeking
To know if our two miseries
In the lucid rush-together of automatons
Could form one opulent wellbeing

Simplifications of men
In the enervating dusk
Your indistinctness
Serves me the core of the kernel of you
When in the frenzied reaching out of intellect to intellect
Leaning brow to brow       communicative
Over the abyss of the potential
Concordance of respiration
Shames
Absence of corresponding between the verbal sensory
And reciprocity
Of conception
And expression
Where each extrudes beyond the tangible
One thin pale trail of speculation
From among us we have sent out
Into the enervating dusk
One little whining beast
Whose longing
Is to slink back to antediluvian burrow
And one elastic tentacle of intuition
To quiver among the stars

The impartiality of the absolute
Routs      the polemic
Or which of us
Would not
Receiving the holy-ghost
Catch it      and caging
Lose it
Or in the problematic
Destroy the Universe
With a solution





    Three Moments in Paris


1. One O'Clock at Night

Though you have never possessed me
I have belonged to you since the beginning of time
And sleepily I sit on your chair beside you
Leaning against your shoulder
And your careless arm across my back gesticulates
As your indisputable male voice      roars
Through my brain and my body
Arguing "Dynamic Decomposition"
Of which I understand nothing
Sleepily
And the only less male voice of your brother pugilist of the intellect
Booms      as it seems to me      so sleepy
Across an interval of a thousand miles
An interim of a thousand years
But you who make more noise than any man in the world when you clear your throat
Deafening      wake me
And I catch the thread of the argument
Immediately assuming my personal mental attitude
And cease to be a woman

Beautiful halfhour of being a mere woman
The animal woman
Understanding nothing of man
But mastery      and the security of imparted physical heat
Indifferent to cerebral gymnastics
Or regarding them as the self-indulgent play of children
Or the thunder of alien gods
But you wake me up
Anyhow      who am I that I should criticize your theories of "Plastic Velocity"
"Let us go home      she is tired      and wants to go to bed."


2. Cafe du Neant

Little tapers lighted      leaning diagonally
Stuck in coffin tables of the Cafe du Neant
Leaning to the breath of baited bodies
Like young poplars fringing the Loire

Eyes that are full of love
And eyes that are full of kohl
Projecting light across the fulsome ambiente
Trailing the rest of the animal behind them
Telling of tales without words
And lies of no consequence
One way or another

The young lovers hermetically buttoned up in black
To black cravat
To the blue powder edge dusting the yellow throat
What color could have been your bodies
When last you put them away

Nostalgic youth
Holding your mistress's pricked finger
In the indifferent flame of the taper
Synthetic symbol of      LIFE
In this factitious chamber of      DEATH
The woman
As usual
Is smiling      as bravely
As it is given to her to be      brave
While the brandy cherries
In winking glasses
Are decomposing
Harmoniously
With the flesh of spectators
And at a given spot

There is one
Who
Having the concentric lighting focussed precisely upon her
Prophetically blossoms in perfect putrefaction
Yet      there are cabs outside the door.


3. Magasins du Louvre

All the virgin eyes in the world are made of glass

Long lines of boxes
Of dolls
Propped against banisters
Walls and pillars
Huddled on shelves
And composite babies with arms extended
Hang from the ceiling
Beckoning
Smiling
In a profound silence
Which the shop walker left trailing behind him
When he ambled to the further end of the gallery
To annoy the shop girl

All the virgin eyes in the world are made of glass
They alone have the effrontery to
Stare through the human soul
      seeing nothing
Between parted fringes

One cocotte wears a bowler hat and a sham camellia
And one an iridescent boa
For there are two of them
Passing
And the solicitous mouth of one is straight
The other curved to a static smile

They see the dolls
And for a moment their eyes relax
To a flicker of elements unconditionally primeval
And now averted
Seek each other's      surreptitiously
To know if the other has seen
While mine are inextricably entangled with the pattern on the carpet
As eyes are apt to be
In their shame
Having surprised a gesture that is ultimately intimate

All the virgin eyes in the world are made of glass.






Letters of the Unliving

The present implies presence
thus
unauthorized by the present
these letters are left authorless—
have lost all origin
since the inscribing hand
lost life.

The harshness of the past
croaks,
from creased leaves
covered with unwritten writing
since death’s erasure
of the writer—
erased the lover

Well-chosen and so ill-relinquished
the husband heartsease—
acme of communion—

made euphonious
our esoteric universe.

Ego’s oasis now’s
the sole companion.

My body and my reason
you left to the drought of your dying:
the longing and the lack
of a racked creature
shouting
to an unanswering hiatus
‘reunite us!’

till slyly
patience creeps up on passion
and the elation of youth
dwindles out of season.

Agony
ends in an equal grave
with ecstasy.

An uneasy mist
rises from this calligraphy of recollection
documenting a terror of dementia.

This package of ago
creaks with the horror of echo.

The bloom of love
decoyed
to decay by the finger
of Hazard the swindler—
deathly handler who leaves
no post-mortem mask
but a callous earth.

Posing the extreme enigma
in my Bewilderness
can your face excelling Adonis
have ceased to be
or ever have had existence?

With you no longer the addresser
there is no addressee
to dally with defunct reality.

Can one who still has being
be inexistent?

I am become
dumb
in answer
to your dead language of amor.

Diminuendo
of life’s imposture
implies no possible retrial
by my present self—
my cloud-corpse
beshadowing your shroud.

The one I was with you:
inhumed in chasms.
No creator
reconstrues scar-tissue
to shine as birth-star.

But to my sub-cerebral surprise
at last on blase sorrow
dawns an iota of disgust
for life’s intemperance:

‘As once you were’

Withhold your ghostly reference
to the sweet once were we.

Leave me
my final illiteracy
of memory’s languor—

my preference
to drift in lenient coma
an older Ophelia
on Lethe.







An Old Woman

The past has come apart
events are vagueing
the future is a seedless pod
the present pain.

Not even pain has that precision
with which it struck youth.

Years like moths
erode internal organs
hanging or falling
in a spoiled closet.

Does you mirror bedevil you?
Or is the impossible
possible to senility?

How could the erstwhile
agile and slim self—-
that narrow silhouette—-
come to contain
this huge incognito—-
this bulbous stranger—-
only to be exorcised by death?

Dilation has entirely dominated

your long reality.






Further reading :


Listening to Loy: Ageing, Modernism & Unexpected Final Words.   By Jade French.
Women Are Boring , April 12 , 2018.

The Vanishing Pugilist and the Poet.  By Emma Garman.   Lapham’s Quarterly August 30, 2017.

The marriage of twentieth-century avant-gardists Arthur Cravan and Mina Loy was blissfully happy—until his mysterious disappearance. 


Interview with  Carolyn Burke, who wrote a biography of Mina Loy ,  Becoming Modern: The Life of Mina Loy,  1996.  Jacket magazine, October 1998.















No comments:

Post a Comment