16/09/2018

The Sharp Force and Disgraceful State of the Modern Aphorism





The origins of the aphorism are both elevated and abject, as fits a literary form of sublime ambition that is at present in a kind of disgrace. The English word, which seems first to have been used in the sixteenth century, to describe certain medical writings, derives from the French aphorisme and the Latin aphorismus, whose Greek original denotes a definition or distinction, a setting apart. The term appears at the head of writings on medicine and the good life attributed to Hippocrates. There are over seventy of these texts, and the first is among the most well-rehearsed gobbets of wisdom in literary history: “Life is short, and Art long.” The second fragment or thesis treats of “disorders of the bowels,” which suggests already that the aphorist is a costive sort, disgorging small verities with considerable effort. The aphorism is defined by its monadic quality, its obtuse resistance to being teased or elaborated. It is related to the essay, though the essay may also contain aphorisms. These go by other names too: maxim, apothegm, dictum, epigram, gnome, and sentence. I am not quite sure they are the same as saws, adages, and proverbs—the aphorism is an oblique sort of statement.

The modern aphorism may be modelled on the classical, but it adds to the form a degree of self-consciousness about its own power, motion, drive. Above all, the aphorism is a sharp or pointed thing, violently deployed—though this action can never be definitive, but must be repeated time and again. Like the fragment of which it is a version, the aphorism is mostly to be found among others of its type; it manifests in multiple, even though its internal workings are all geared toward the unique verbal thrust or parry. (The contradiction is neatly expressed in a remark by James Boswell about Horace Walpole: “I am told that Horace, Earl of Orford, has a collection of bon-mots by persons who never said but one.”) In the seventeenth century, this combination of economy and violence was given various names. In Spain, the Jesuit writer Baltasar Gracián, in “The Art of Worldly Wisdom,” perfected what he called agudeza: a kind of wit in which the maximum of meaning is compacted into the minimum of form or style. In the same century, in Poland, the poet and aesthetician Maciej Kazimierz Sarbiewski, also a Jesuit, elaborated a theory of the acutum: a Mannerist knife-thrust, a stylistic stiletto. It has never gone away, this pert or pointed metaphor for the action of the aphorism. Here is Maurice Blanchot in “The Writing of the Disaster”: “Writing is per se already (it is still) violence: the rupture there is in each fragment, the break, the splitting, the tearing of the shred—acute singularity, steely point.” And E. M. Cioran, on the virtues of economy and obliquity: “Is there a better sign of ‘civilization’ than laconism? To stress, to explain, to prove—so many forms of vulgarity.” Finally, Barthes on the pointedness of the aphorism, and the performance that goes with it: “Point is a form of rupture: it always tends to close thought on a flourish, on that fragile moment when the word is stilled, touching on both silence and applause.”






The aphorism, then, is singular and separated—or at least separable, when discovered in the midst of other aphorisms, or embedded in some more discursive text. It is sharp, also hard: in an essay on the polished maxims of La Rochefoucauld, Barthes compares the form to the brittle casing of an insect’s thorax—the aphorism not as weapon but as suit of armor. The aphorism would like us to believe in its tightly furled autonomy, but we can still discern its secret anatomy. It has a well-defined structure, which at its simplest is composed of symmetries and parallels. The aphorist imagines a rhetorical algebra; everything is structured like an equation. The genre has a curious affinity with the verb to be; in the aphorism, x is y. Or better, according to the writer’s need to surprise the reader: x is actually y. Still more effectively: x is, after all, only y. Thus La Rochefoucauld, in his “Maxims,” as related by Barthes: “The clemency of princes is often only a policy to gain the affection of the people . . . . The sage’s constancy is only the art of keeping his agitation shut up within his heart.”

As Barthes remarks of La Rochefoucauld’s somewhat glib and static phrases, the subjects of the aphorism appear to be solid and stable, to exist eternally. Aphorisms contain such sturdy, ahistorical abstractions as love, passion, pride, deceit, and so on; with its brute insistence that x is (however complexly) really y, the genre sometimes looks like a field of immovable prose monuments. But there are more complex, oblique structures available. In a gymnastic mode, the author may attempt a daring backflip between the parallel bars of a slightly more baroque formulation: a is to b as x is to y. And, in an embrace of the structure and practice of thought called chiasmus, of which Pascal in his “Pensées” was master, the terms may be reversed. At times, Pascal’s structures are straightforward, as in his reflection on inconsistency of character and morals: “Contradictions. Man is naturally credulous, incredulous, timid, bold.” Here the parallel form and antithetical content raise no further problems: the aphorism still feels self-contained. In other cases, the terms are flagrantly reversed, so that when considering moral contradictions we are left to wonder at the seeming labyrinth, with no reputable way out, in which humanity exists:

 We are so presumptuous that we should like to be known all over the world, even by people who will only come when we are no more. Such is our vanity that the good opinion of half a dozen of the people around us gives us pleasure and satisfaction.

Wit is the art of bringing unlikely things or ideas together, in such a way that the scandal or shock of their proximity arrives alongside a conviction that they have always belonged together. In the aesthetic theory of the seventeenth and eighteenth centuries, wit is opposed to judgment, which is the skill of making fine distinctions, prising things apart. Perhaps the aphorism is made of equal parts wit and judgment, its success depending on its making a sufficiently daring detour in thought, while at the same time maintaining formal integrity, poise, and precision. In his “Waste Books”—a supposedly casual repository for passing reflections and notes—the German scientist and essayist Georg Christoph Lichtenberg remarks of an unnamed individual: “He was so witty that any thing served him as an intermediate term for comparing any pair of other things with one another.” There is a good case for saying that the essence of the aphorism is not merely the economical expression of contradiction, but the condensed presentation of pure paradox. (Which has been present at least since Pascal—hence Cioran’s quip: “Pascal, excessive in everything, was excessive in his common sense as well.”) At the furthest remove in this direction, the aphorism risks becoming only paradox, in an escalating contest to trump logic, realism, and ethics alike. Oscar Wilde’s is the epitome of the paradoxical style; each of his bon-mots, whether embedded in a play or story, or discretely proffered as part of a list, is designed to expose this or that cliché from the store of Victorian piety and hypocrisy. A single example should suffice to remind us: “In all unimportant matters, style, not sincerity, is the essential. In all important matters, style, not sincerity, is the essential.”





In this sort of aphorism, assertion is all: in place of argument or proof, the implacable “is.” But isn’t there something insufferable about this tyranny of the verb to be, and the rhetorical recourse, always, to reversal or paradox? It starts to sound like a species of intellectual and stylistic kitsch, a preciousness that is the preserve today mostly of pseudo-spiritual treatises and vacant self-help volumes. Maybe this is what Nietzsche meant when he complained that the aphorism was no longer taken seriously enough; it was about to be appropriated by purveyors of aching banalities of the following order: “By teaching others you will learn yourself ” (G. I. Gurdjieff). There is the tendency also to extract seemingly plain aphoristic nostrums from essays or works of fiction with manifestly ironical intent. Consider for example the fate of the opening sentence in Joan Didion’s “The White Album”—“We tell ourselves stories in order to live.” What sump of literal-mindedness must subtend a sensibility so obtuse as to miss the fact, even on the first page of this essay about the curdling of nineteen-sixties counterculture, that the telling doesn’t work? But the impulse to read such statements literally, as if they were autonomous examples of timeless wisdom, is not entirely disreputable; sententiousness is one of the aspects of essayism, and we may find it all over the landscape of the genre, solid and informing, like a series of altitude markers on an upland trail.

The Sharp Force and Disgraceful State of the Modern Aphorism. By Brian Dillon. The New Yorker.  September 10, 2018


What is your favourite aphorism?


Brian Dillon : “I’m not sure I have anything as precious as a favourite, but I can’t help admiring how well put together this line is that I just discovered in a short story by Susan Sontag, who’s channelling Pascal, La Rochefoucauld and EM Cioran all at once – ‘We would be glad of the world, if we were flying to it for refuge.’ It’s simple but beautifully made: nicely balanced, the alliteration not overdone. And it says something profound, tragic and ridiculous: because where else can we fly to?”

Is there a future for essayism in a world where political debate is being conducted in 140 characters?

Brian Dillon: “If by ‘essayism’ we mean telling hard, complex truths with elegance and precision and some daring, then I’d say the art is as hale as it’s ever been, just harder to find in the old places. Yes, politics is mediated – or, as you say, actually carried out – in grim and childish registers. (Though I’d argue good thought and expression could survive 140 or 280 character counts: what else are aphorisms?)

“I’m modestly encouraged by how many readers nowadays pay attention to voices – Rebecca Solnit, Maggie Nelson, Olivia Laing – you would have to call essayistic. It turns out that readers are still well able to engage with works of nonfiction that address the world urgently and at the same time try to reimagine what this venerable form, the essay, may be capable of doing in artistic terms.”

A thought that struck me reading the book is that it’s really about the meaning of life, or rather the meanings we give to our lives. Of the essay-writing life, you ask: “What’s it all for, exactly?” Have you come closer to finding an answer?

Brian Dillon : “Not at all, but predictably an answer of a sort might be in the search. Essayists, including essayistic philosophers, such as Michel de Montaigne, Friedrich Nietzsche or EM Cioran, seem allergic to those large questions and answers. My ambitions are smaller than theirs in turn.
“As I say in the book, the very act of writing many essays over many years feels like a way of structuring your life: being interested in all manner of stories, places, individuals, works of art and literature, and then turning that attraction into something else – a way of making things and putting them modestly (or presumptuously?) into the world.



“Like most writers in any genre, I tend to call the things I publish ‘pieces’, and I like the idea of a life in pieces. If you write enough of them, and pay enough attention, the time seems to go slower.”

What future has the essay in a social media age?  Interview with Brian Dillon by Joe Humphreys. The Irish Times , October 31, 2017. 


Reviews on his book Essayism : On Form, Feeling, and Non-Fiction. Fitzcarraldo Editions, 2017. 

The Irish Times

The Guardian

The New Statesman

No comments:

Post a Comment