BRAD EVANS:
For those of us who remain deeply concerned with understanding the worst
episodes in human history, the life and work of Walter Benjamin still appear
all too resonant. This in part has something to do with the tragedy of what he
came to represent, along with the undoubted brilliance of his insight and
challenges to political dogmatism. What is it about Benjamin that captures your
attention as an author and critic?
JAMES
MARTEL: I think that Benjamin has never been as relevant to questions of
politics as he is today with the exception of his own lifetime. As I read him,
Benjamin offers one of the best explanations both for the ongoing resilience of
capitalism, despite all of its predations and all the instability that it
creates, as well as the connection between fascism and liberalism that we are
seeing being expressed today. He also offers, I think, the best way to
understand how to address our contemporary moment and how to resist and upend
capitalism, liberalism, and fascism all round.
In my
view, Benjamin’s understanding of what he calls mythic violence is the key to
understanding all of these questions. Mythic violence is Benjamin’s term for
the way that illicit economic and political power has asserted itself over all
human life, projecting a form of authority out into the world that then becomes
accepted as reality itself. It is mythic because there is no true or
ontological basis for the powers of liberalism and capitalism; its right to
rule is self-proclaimed and then naturalized so that it becomes seen as fated
and inevitable. It is violent because, without a genuine basis for its
authority, mythic violence must endlessly strike out, killing and hurting over and
over again to establish its power and even its reality.
In
describing mythic violence, I think it’s very important to remember that this
doesn’t always refer to actual physical violence per se. The German term that
we translate into English as “violence” in Benjamin’s essay “Critique of
Violence” is gewalt, a word that may be better translated as force or
projection. This is important because it shows first of all that a lot of what
Benjamin calls mythic violence is not actually always literally violent
(although, as already noted, literal violence is a critical part of what does).
Mythic instantiations such as that are violent in a much deeper sense with
physical violence being only the ultimate and last resort in their arsenal. But
it is also important to note that Benjamin is not against responding to mythic
violence with an answering form of physical violence at times. In the “Critique
of Violence,” he tells us that even so seemingly clear a commandment as “thou
shalt not kill” does not mean that we can never kill. It means, as he tells us,
that we must struggle with the meaning of that commandment both separately and
together and at times ignore or abandon it (that is to say to commit violence
but in a way that sits squarely on our own shoulders, in a way that can’t be
pawned off as “following orders” or obeying dictates from God or some other
transcendent form of authority).
If we
keep these two things in mind (that the state and capitalism are not always
physically violent and that the resistance to these things can itself be
violent at times) it helps to specify what Benjamin means in terms of a
critique of and resistance to modern forms of mythic violence. The key thing to
resist is not physical violence per se but rather projections of some kind of
external source of authority (whether it is God or gods, nature or some
mystical origins) which become the basis for illicit and anxious — hence often
physically violent — forms of control.
BE : What
seems important to recognize here is how these categories, most notably
concerning our allegiance to the mythical order of things, are applicable to
both leftist and conservative ideologies, which history shows can author the
most extreme violence.
JM : For
Benjamin, without an understanding and critique of mythic violence, any
would-be vanquisher of capitalism and liberalism will swiftly become co-opted
into the very same political and economic forms that it opposes, ultimately
replacing one form of mythic violence with another. In Benjamin’s view, the
left itself is far from immune from projections of authority (and anxious and
violent ones at that). Even so, there is a key difference between the left and
the right for Benjamin insofar as the right is based on nothing but mythic
projection, projections about racial purity, ancient (false) forms of authority
and hierarchies and so on, whereas the left tends to seek to denaturalize these
relationships for the sake of a different and better form of political life.
Benjamin speaks of a political and aesthetic form that is “useless for the
purposes of fascism,” which means that it does not allow for the sedimentation
of mythic projections. Instead of such projections, Benjamin looks to local and
episodic forms of collective decision making, akin to what he calls “pure means”
(that is to say, forms of politics that are not related to ends or teleologies
which are invariably mythic).
Such a
political form would indeed be useless for the right insofar as it denies and
undermines precisely what the right is based on even as it is useful for a left
that sought to discern political forms that do not reproduce mythic violence.
This discerning mechanism, one that allows us to distinguish between what is
mythic and what is not, determining what comes from false projections onto externalities
and what comes from within our own communities, is, I think, the key political
insight that Benjamin offers us for our own time.
BE : While
he wasn’t the first to ask what makes humans violent toward each other, we owe
it to Benjamin for raising in union the two most pressing of all questions.
Namely — “what time are we living in”? And “how can we develop a critique of
violence adequate to these times”? What do these two questions say to you in
the context of his legacy?
JM : I
think we are living in a time when the contradictions of mythic violence are
perhaps especially legible in a way that has not been the case since Benjamin’s
own time. More precisely, these contradictions are more visible in the West and
the North; even in the richest and whitest of communities, the conflation
between fascism and liberalism, the violence that undergirds both systems, has
become particularly evident even to those who would prefer not to be reminded
of this. In much of the Global South and in communities of color and poor
communities within the West and the North as well, that violence has always
been plainly visible (and by design).
In my
view, Benjamin helps to explain why the neoliberal order seems to be collapsing
into a fascist one. For Benjamin, liberalism and fascism are not as distinct as
they are usually considered to be (at least by liberals and fascists!). It’s
not that liberals and fascists are somehow in secret league with one another;
they don’t have to be for the homeostasic nature of the systems of mythic
violence to function. All that is required is the common mythic form itself and
the deep anxieties that this produces in the system. As the inequalities
fomented by neoliberalism become increasingly apparent, a turn to more violence
(and thus fascism) is required to keep the core capitalist center of mythic
violence protected and intact.
Clearly,
we live in very scary times, but from a Benjaminian perspective this is also a
time of tremendous potential for a revived radical left politics. One of the
first things you get taught in a political science department (my own
discipline) is that authority weakens the more you have to demonstrate the
violence that underlies it. If you have to resort to outright violence, that is
a sign that the fabric of reality that Benjamin calls the “phantasmagoria” is
unraveling and is no longer doing the job of producing political and economic
quiescence.
This is
where the opportunity for radical change comes into play. For Benjamin, even as
liberalism gives way to fascism, the vulnerability of mythic systems becomes
that much more exposed. The need to resort to physical violence, and, perhaps
just as critically, the need for those subjected to such violence to respond
with terror and awe instead of defiance becomes that much more central to the
perpetuation of mythic violence. The exposure of this vulnerability may be the
reason that we are seeing an increasing refusal on the part of political
subjects in our time to obey or even recognize these powers as such. Today we
are seeing outbursts of resistance all over the world to mythic and neoliberal
power. In Lebanon, Iraq, France, the UK, Bolivia, Chile, Hong Kong, and so many
other places, resistance is growing even as repression and state violence are
growing in equal measures (as Benjamin would predict).
BE : I
am reminded here of Arendt’s insistence that violence and power are
qualitatively different. Whilst I do find some of this analysis too
deterministic, from what you say it is important to remember the reason why
totalitarian systems require so much violence is that they ultimately cannot
persuade people to follow their systems of empowerment. And in this regard,
totalitarian systems are marked not by their absolute power but rather by how
precarious they really are when it comes to their durability. Does this
resonate with the types of potentiality in Benjamin?
JM : Yes,
I think one of the most important things that Benjamin has to tell us is that
fascism, for all of its terrifying appearance, is always and inherently on the
brink of collapse. That is to say, that fascism is trapped by its own violence,
forced to turn to a greater and greater degree of violence as it continually
seeks to ground and reground itself. Usually when we think of a very violent
and powerful system, we think that it is utterly in control of the situation
and that it only collapses, if ever, by virtue of some externality (kind of the
way that the combined force of the Allies in World War II ended fascism, at
least for a moment). Yet, fascism in some sense does not even need external
enemies because it bears its own vulnerability within itself. I’m not saying
that a fascist regime can’t last for a very long time — Franco’s regime lasted
for four decades after all — but rather that fascism’s requirement for a display
of its violence (and just as importantly, as I was saying before, the
requirement that its violence be received in a way that supports rather than
undermines its political authority) means that it only survives from moment to
moment; each moment could be its end. It could vanish in an instant because its
power is entirely mythic and not based on any collective decisions. (Even
though it always clothes itself in a relationship to “the people”; for this
reason, I think that “populism” is not the right name for what we are
experiencing in our own time. I would not call this populism but maybe
something more like mythic groupthink, which is something very different and
actually maybe the opposite of something that is inherent in a collective.)
I agree
that Arendt’s distinction between violence and power has its limitations but I
think it might be helpful here to think about the difference between what
Benjamin calls (mythic) violence and nonviolence (with the latter corresponding
roughly to Arendt’s notion of power). If nonviolence for Benjamin is marked by
a refusal of externalities, then we can see that it actually has a far more
stable basis than fascism does. Again, this does not mean that moments of
nonviolence have a longer shelf life than fascist moments do. History tends to
show the opposite; the real expressions of collective power have tended to be
short lived indeed. Yet this lack of duration does not itself mean that
nonviolent political moments are always doomed to short forms of duration. I
think that in this case, the situation is the direct opposite of fascism: while
fascism is internally unstable (because mythic) and doesn’t require an external
threat to end (although those do help, of course), with nonviolence, the
internal form is very stable because it comes out of actual collective forms of
decision, which are made without recourse to externalities like racial purity,
ancient history, or the like. It is in fact only externalities that can bring
it to an end. Unfortunately those externalities are all too readily found; the
creation of a nonviolent society seems to always bring a fascist response. (At
this point, even a liberal regime, recognizing the threat that nonviolence
poses to its markets, will turn into a fascist regime until the “emergency” is
dealt with.)
This
sounds like bad news, but I think that in the long run nonviolence may have the
stronger hand. Arendt’s notion that power is always stronger than violence is
very important here. As she informs us, in a clash between nonviolence and
violence (recalling yet again that nonviolence for Benjamin does not always
mean that it refrains from actual violence; maybe that is one big difference
between him and Arendt), nonviolence will win every time. That is precisely why
mythic violence is always frantically trying to assert its own existence, why
liberal regimes readily give way to fascist ones, why the state must always
kill no matter how benign it appears (or desires) to be. But in a way, mythic
violence is the one facing an uphill battle; it has vulnerabilities that
nonviolent forms do not have; all it has in the end is its own violence, and
that cannot be counted on to produce its desired results in every single
instance that it finds itself confronted by a nonviolent alternative.
BE : Returning
to his most celebrated essay, “Critique of Violence,” while appreciating its
theoretical richness, I am still nevertheless troubled by the way various
scholars simply take its key terms and comport them into the 21st century as if
the logics and rules for power and violence remained the same. What do you
think is required in updating the critique?
JM : That
is such an important question. I think that Benjamin must be held in his own
time even as he speaks to ours. If not, such a juxtaposition threatens to lose
that critical distinction that for Benjamin is the basis for why the thought or
materiality of one period of time can disrupt another (and vice versa). If we
make Benjamin into a 21st-century thinker, then we are making him into something
that he is not, and in so doing, the critical perspective that he offers us is
lost as well. One example of what you are talking about that I already touched
on comes from a failure to understand what Benjamin means by violence in his
“Critique.” (I think a related failure is to misunderstand what he means by
nonviolence too.) Another example is to think that any number of actions
constitute a General Strike, which for Benjamin takes very specific — and
nonviolent — form.
Perhaps
an even better example is the question of what constitutes what Benjamin calls
“divine violence.” He describes divine violence in the “Critique” as a way for
God to reject the fetishism and mythic violence that is often projected onto or
attributed to divine sources. For Benjamin, divine violence does not create new
laws and truths but merely acts to remove false ones. In my view — and I’ll
admit that this is hardly a settled point — it is crucial to distinguish
between divine violence and any form of human agency. As I see it, if human
beings themselves can be said to engage in divine violence, then that defeats
the whole purpose of exposing what is mythic and what is not. If people can be
said to act as agents of God, then that simply reproduces mythic violence in a
new guise. (How would you know when they are acting on God’s behalf and when
they are not?) Benjamin himself really muddies this distinction in the
“Critique,” offering that some human activities, including education, may
constitute acts of divine violence. For this reason, some thinkers such as
Slavoj Žižek have offered that when the poor rise up and attack the rich they
are acting as agents of divine violence. I think this is a big mistake. What
I’d say instead is that people act in the wake of an opening that divine violence
produces. Divine violence is, in this account, what offers human beings a
chance to act in ways that are not constituted by mythic violence, that is to
say, to act in ways that are nonviolent. The General Strike is an example of
such nonviolence, a way to say no to the entire apparatus of mythic violence.
Despite
the fact that we must, as you suggest, keep Benjamin’s concepts distinct from
those of our own time, I think that there is a huge benefit in connecting his
time with our own and thinking alongside him. For me, Benjamin has helped me to
see the big picture even if I use different terms than he does to describe our
contemporary political moment. The name that I would give to the projections
from mythic externalities is archism, a basis for much of our political and
economic structures today. The name that I would give to non-mythic and
collective nonviolent practices is anarchism (a term that Benjamin himself
often uses although he tended to call himself a communist). In my opinion, to
speak of archism helps us to avoid the mistake of thinking that the state is
the only form of mythic violence that matters. (If it were, then taking over
the state would end the predations of mythic violence. Yet, as we have seen in
history, such a takeover generally leads to a mere change in rulers.) To speak
of anarchism offers us a way to think of a collective and widespread form of
resistance that is not merely utopian but is already extant. In fact, I would
say that for Benjamin, anarchism is a widespread practice, a form of political
nonviolence that archism sits atop, claiming credit for the support and
possibility of political forms that in reality it only predates and
parasitizes.
BE : In
conclusion, I am taken by the already extant forms of resistance you allude to
here. Despite the pessimism of the types, then as now, what I still find in
Benjamin is the idea that people will resist what is patently intolerable and
will try to retain something of the human despite the desperate weight of
historical persecution. If Benjamin offers us a single lesson moving forward,
what do you think this demands from us?
JM : I
think that more than offering us something, Benjamin actually takes away one of
the great conceits that allows us to remain ensconced in mythic violence, namely
the idea that “there is no alternative.” This notion, akin to what Benjamin
himself calls “left melancholia,” is a kind of self-defeatism that allows
leftists and those who are against violence the comfort of thinking that there
really isn’t anything that they can do, that leftist attempts to avoid violence
all produce results that are no less violent than fascism and that therefore we
must perforce make our peace with capitalism and just do the best we can. What
Benjamin shows us, I think, is not only that a nonviolent life is possible, but
that it exists all around us. We are actually engaged in it already. In his
view, nonviolence is just another name for daily life, for the infinite
decisions, agreements, arguments, and resolutions that we all make with one
another each and every day and without any recourse to law or the state. This
is what I like to call the anarchist life that we are already living.
Nonviolence, then, is not some pie-in-the-sky utopia but an ongoing presence
that we always have recourse too. We do not need to destroy everything and then
start over. Rather we must remove the parasitic and mythic overlord that rules
us through its violence and its lies. The greatest deception that mythic
violence has ever pulled over on us is the notion (popularized by novels like
Lord of the Flies) that if the state or other archist forms were to remove
themselves from our life, we would all be stabbing one another within minutes.
Benjamin shows us that it is the state itself, the veritable fox guarding the
henhouse, that is the source of violence in our life. We may respond to it with
various acts of violence of our own, but that is only to repeat the way that we
are enmeshed in a violent and mythic order.
If I
thought that nothing that I did could ever lead to things being better or
different then I would probably be entitled to engage in a bit of left
melancholia, to sigh over how awful capitalism is and romanticize the various
failed leftist assaults on capitalism’s reign. But if I knew, as Benjamin
informs us, that capitalism was far more vulnerable than I thought, that I
lived amid an entire network of mutually nonviolent collectivity (however much
it was overlaid with echoes of state and other forms of mythic violence) then
the onus is on me to actually do something about it.
I so
admire the courage and clearheadedness that Benjamin displays in his last
essay, “On the Concept of History.” This was written in 1940, the year of his
death and a year that fascism was literally coming down all around him. Rather
than allow himself into being terrified into quiescence, at the (fascist) end
of history, Benjamin wrote an essay where he understood time itself as
defeating the linearity of history and the sense that fascism is fated and
cannot be resisted. I don’t think we are today quite where the world was when
Benjamin wrote that essay, although that depends, once again, on who and where
we are talking about, but we are clearly getting closer to this situation on a
global scale. I hope that we can demonstrate the same resolve in our time that
Benjamin showed in his. Even in the heart of fascism, he saw its true colors,
its vulnerabilities, and the fact that it was never as powerful as it seemed.
He was able to see mythic violence for what it is even when it ended up costing
him his life. If he could do that in the face of Hitler, I hope we can do the
same in the face of Trump and Johnson and the like and whomever, or whatever,
is to come next.
Histories
of Violence: Why We Should All Read Walter Benjamin Today. Brad Evans interviews James Martel. Los Angeles Review of Books , February 3,
2020.
When
Hannah Ahrendt escaped the Gurs
internment camp in the middle of June 1940, she did not go to Marseilles to
find her husband Heinrich Blücher — she went to Lourdes to find Walter
Benjamin. For nearly two weeks they played chess from morning to night, talked,
and read whatever papers they could find.
Arendt
and Benjamin met in exile in Paris in 1933 through her first husband, Günther
Anders, who was a distant cousin of Benjamin’s. They would frequent a café on
the rue Soufflot to talk politics and philosophy with Bertolt Brecht and Arnold
Zweig. And while Arendt’s marriage to Anders didn’t last, her friendship with
Benjamin grew and flourished during the war years.
Arendt
hesitated leaving Benjamin in Lourdes. She knew he was in a wobbly state of
mind, anxious about the future, talking about suicide. Benjamin feared being
interned again, and he had difficulty imagining life in the United States.
Arendt wrote to Gershom Scholem that the “war immediately terrified him beyond
all measure” and “[h]is horror at America was indescribable.” His strained
relationship with Theodor Adorno and Max Horkheimer at the Institute for Social
Research (also known as the Frankfurt School) left him in a state of financial
precarity. The tenuous flow of correspondence conducted through networks of
friends and letters (when they arrived) complicated matters more, leaving one
dependent upon time itself. Benjamin, already an anxious man, stopped going out
and “was living in constant panic.”
When
Benjamin was released from the Clos St. Joseph internment camp in Nevers in the
spring of 1940, he returned to Paris for a brief period before fleeing to
Lourdes around June 14, en route to Marseilles. It was during this time that he
wrote what would become his final work, “Theses on the Philosophy of History,”
or as it is also translated, “On the Concept of History.”
The
“Theses,” a collection of philosophical fragments on historicism and historical
materialism, were originally written on the backs of colorful envelopes —
green, yellow, orange, blue, cream. The cramped passages in tiny script
illustrate the conditions of exile: he is saving space because he is short on
paper. As a text, the “Theses” marry Benjamin’s interests in Marxism and
theology, reflecting on temporality and the possibility of a weak messianism to
interrupt the flow of empty homogeneous, capitalist time. The most famous
fragment, which lies at the heart of the work, was inspired by Paul Klee’s
painting Angelus Novus, which Benjamin purchased in 1921, and which inspired a
birthday gift from Scholem: a poem titled “Greetings from the Angelus on July
15.” The painting accompanied Benjamin for some 20 years of his life, and, as
he describes it, pictures the angel of history being blown backward into the
future by the forces of progress piling ruins at his feet.
The
stack of empty envelopes, now tucked away in a manila folder in Hannah Arendt’s
archive at the Library of Congress, bear Benjamin’s last work and final Paris
address — 10, rue Dombasle, Paris 15e. They were written for a future he would
never know. As Benjamin writes in one thesis: There is no document of
civilization, that is not at the same time a document of barbarism.
Walter
Benjamin’s “Theses on the Philosophy of History.” Theses 1–3. Photograph by
Samantha Hill. Hannah Arendt Papers, Library of Congress, Washington, DC.
The
documents of Walter Benjamin’s death are plural. What information we have about
his final days comes from Lisa Fittko and Henny Gurland (Erich Fromm’s wife),
who led a small group of refugees through the Pyrenees to Portbou, a common
route of escape for refugees at the time. Fittko describes how Benjamin had to
walk for 10 minutes, then rest for a minute, given his poor health. He carried
only a leather attaché case, which contained his most valuable papers. Upon
arriving in Portbou on the night of September 26, 1940, they were told at the
police station that the Spanish border had been closed, and that without French
exit papers they would be returned and sent to camps. That night, Walter
Benjamin took a lethal dose of morphine. Gurland was the last person to see him
alive, and this is important, because she wrote what essentially became his
will. According to her, Benjamin died on September 27. The Spanish doctor’s
death certificate declares that Benjamin died from a cerebral hemorrhage on
September 26 (perhaps an attempt to cover up the suicide). The municipal
certificate shows that he was buried on September 27. Another burial record is
dated September 28. Hannah Arendt writes to Gershom Scholem that Benjamin died
on September 29.
We will
never know what happened to Walter Benjamin, or his leather attaché case, but
we do know (in part) what happened with his final work, “Theses on the
Philosophy of History.”
The
afterlife of Benjamin’s “Theses” is embroiled in turmoil. Benjamin was anxious
about the publication of his papers, and he was doubly anxious that the
Institute would edit his work and publish it in the United States without his
approval. Arendt was anxious that Adorno and Horkheimer would censor Benjamin’s
work. Adorno was anxious that Arendt would try to publish Benjamin’s work
without his consent. Scholem was anxious that Adorno wouldn’t publish
Benjamin’s work at all.
Before
Benjamin’s death, he dispersed his papers widely among his friends: Scholem had
most of Benjamin’s essays in Palestine; Georges Bataille was hiding the Arcades
Project, among other papers, and the Klee painting in the French National
Library where he worked; Gretel Adorno had a number of writings in New York;
and Arendt had copies of Benjamin’s literary and philosophical essays. These
and other copies were hand-transcribed by Benjamin himself.
A few
months after Benjamin’s suicide, Arendt and Blücher made their way from
Marseilles to Portbou to Lisbon. As they sailed to New York in the spring of
1941, they read the “Theses” aloud to their fellow passengers. And a couple
days after arriving in New York, Arendt took a suitcase with Benjamin’s work to
Adorno and Horkheimer at West 117th Street. She left Benjamin’s papers with the
Institute, but refused to hand over her copy of the “Theses.” She made them
make copies instead.
From
Arendt’s correspondence, it’s clear that she never quite believed Benjamin
entrusted the execution of his literary estate to Adorno. At the very least,
she never trusted Adorno to actually publish Benjamin’s papers. This is
complicated by the fact that Benjamin left no real will, or if he did, it was
lost. The instruction to give his papers to Adorno comes secondhand through
Gurland, who claimed that she felt it necessary to destroy Benjamin’s final
message, a suicide note of sorts. As we have it, she rewrote Benjamin’s last
letter from memory and passed it on. The five sentences read:
“In a situation presenting no way out, I
have no other choice but to make an end of it. It is in a small village in the
Pyrenees, where no one knows me, that my life will come to a close [va
s’achever].
I ask
you to transmit my thoughts to my friend Adorno and to explain to him the
situation in which I find myself. There is not enough time remaining for me to
write all the letters I would like to write. “”
The last
letter Benjamin sent Adorno is dated August 2, 1940, and chronicles his
anxieties about his papers:
“I spoke to Felizitas [Gretel Adorno]
about the complete uncertainty in which I find myself concerning my writings.
(I have relatively less reason to fear for the papers devoted to the Arcades
than for the others.) As you know, however, things are such that my personal
situation is no better than that of my writings …”
In all
of Benjamin’s fretfulness about his papers, there is no request in this letter
that Adorno publish his work. In fact, quite the opposite. He goes on to write:
“The complete uncertainty about what the next day and even the next hour will
bring has dominated my existence for many weeks,” which is followed by this
admonition:
“I hope that I have thus far given
you the impression of maintaining my composure even in difficult moments. Do
not think that this has changed. But I cannot close my eyes to the dangerous
nature of the situation. I fear that those who have been able to extricate
themselves from it will have to be reckoned with one day.”
Benjamin’s
final letter to Arendt, written August 9, 1940, from Lourdes, concerns his exit
papers and decision to head to Marseilles, where he would need to collect his
papers for emigration. He mentions his “deep anguish” about the fate of his
manuscripts and notes that he has had little contact from friends, but that he
is keeping his spirits up by reading. On September 20, Benjamin, Arendt, and
Blücher were reunited in Marseille. On September 25 or 26, Benjamin left for
Portbou.
Benjamin
had seen Theodor and Gretel Adorno for the last time in December 1938 in San
Remo, Italy, before their departure to New York. During their days in San Remo,
they talked about their respective work. Adorno shared his In Search of Wagner
with Benjamin, and Benjamin discussed transforming his Baudelaire project with
Adorno. (Adorno would later use this meeting to argue to Arendt that Benjamin
had entrusted him with his work because he knew it best.)
Postcard
from Walter Benjamin to Hannah Arendt, dated August 20, 1937. Hannah Arendt
Collection, Bard College, Stevenson Library. Photograph by Samantha Hill.
After
his visit with Adorno, Benjamin returned to Paris. During the winter of
1938–1939 he had frequent meetings with Arendt. A circle of German émigrés had
formed around them, as one of Benjamin’s biographers describes it, and they
held regular discussions in Benjamin’s apartment. In exile, Arendt, not Adorno,
had become Benjamin’s primary interlocutor. That February, Scholem arrived in
Paris on his way to New York and visited with Arendt and Benjamin. And it was
these conversations with Arendt about Scholem’s Major Trends in Jewish Mysticism
that most informed “Theses on the Philosophy of History.” When Benjamin
finished the “Theses” in late April, early May 1940, he sent a copy to Gretel
in New York, with a note:
“The war and the constellation that brought
it about led me to take down a few thoughts which I can say that I have kept
with me, indeed kept from myself, for nigh on twenty years. […] Even today, I
am handing them to you more as a bouquet of whispering grasses, gathered on
reflective walks, than a collection of theses.”
Who
ought execute Benjamin’s literary estate, then, is not clear from his final
correspondence. From reading his letters, it appears that he was closer to
Gretel Adorno than Theodor Adorno, Max Horkheimer, and even Arendt. Gurland’s
secondhand note is presumably authentic, but we can never know. What we do know
is that everyone has tried to claim Benjamin since his death, and the struggle
among Arendt, Adorno, and Scholem to publish the “Theses,” among other works,
led to an open air of suspicion and masked hostility.
A few
weeks after arriving in New York, Arendt moved to Massachusetts to live with an
American family as an au pair so she could learn English. While there, she
received word from the Institute that they had misplaced a couple of Benjamin’s
writings that were in the suitcase she had delivered. Which ones? We don’t
know. But Arendt did not believe that they had been lost. She believed that
Adorno intentionally misplaced them so that he would not have to publish them.
She saw it as an act of censorship, a continuation of Adorno’s mistreatment of
Benjamin’s work since the so-called Baudelaire controversy, in which Adorno had
critiqued and rejected Benjamin’s Baudelaire essay for not being Marxist or
dialectical enough. She wrote to Blücher on August 2, 1941:
“This morning I received the enclosed
letter of doom. I am quite distraught at the chutzpa and the naïve effrontery
of writing something like that to me. But that’s the least of the problems. I
take it that the group of bastards is of the same opinion and that they will
simply suppress the manuscript. It’s quite a stroke luck in the circumstances
that I have the manuscript. After all, I was obligated to give it to them,
knowing that Benji had sent them a copy which never arrived. Snubby [Arendt’s
pet name for Blücher], please, please, say something. I’m all alone and so
horribly desperate and frightened because they do not seem to be willing to
print it. And so terribly furious that I could murder the whole lot of them. If
only one could write to Palestine, maybe Scholem could have it properly
published with Schocken [Verlag] — who, N.B., is in New York. But I’d have to
know first if the stupid asses are not going to take it. And, bastards that
they are, they will never give me a straight answer. They’ll just keep
stringing us along. We certainly won’t be able to lecture them on loyalty to a
dead friend. They’ll avenge themselves, the way Benji basically avenged himself
by writing this.”
It would
not be an understatement to say Arendt hated Adorno. After meeting him in
Frankfurt in the 1920s, she remarked: That one will never come in my house! Her
dislike was personal and political. She blamed Adorno for her first husband’s
failed habilitation, thought he had strong-armed Benjamin into rewriting his Baudelaire
essay, and found the Freudo-Marxism of the Frankfurt School to be transparently
ideological. Since the early 1930s, Benjamin’s stipend from the Institute for
Social Research was his primary source of income. Around 1935, Benjamin met
with Friedrich Pollock, who agreed to double his monthly stipend from 500
francs to 1,000 francs to write The Paris Arcades. A few years later in 1938,
and a couple months after Adorno rejected Benjamin’s work on Baudelaire, he
received a letter from Max Horkheimer informing him that his stipend would
likely be canceled because of the financial circumstances of the Institute.
Benjamin was plunged into one depression after the next at the hands of Adorno
and Horkheimer, and Arendt saw the “misplaced papers” as a continuation of
Benjamin’s mistreatment by the Institute for Social Research.
This is
the backdrop of Arendt’s letter to Blücher. Similarly, she wrote to Scholem
shortly after arriving in the United States: “I can’t get a word out of
Wiesengrund [Adorno]. I talked to him when he was here, but after he left for
California he hasn’t mentioned it again. You know what I think about these
gentlemen…” Arendt spared no word talking about the “bastards.”
It took
nearly two years after Benjamin’s death for Adorno and Horkheimer to publish
something, and even then it was Gretel Adorno who did the work. In 1942, Gretel
produced a limited-edition mimeograph of Benjamin’s writings, titled Walter
Benjamin zum Gedächtnis (In Memory of Walter Benjamin). It took five more years
for Benjamin’s “Theses” to appear in print in the journal Les Temps modernes —
and five more for a two-volume selection of his collected writings to be
published by Suhrkamp Verlag.
When
Arendt received her copy of the 1942 mimeograph in the mail, she was furious.
The somber tomb of pale typescript was sandwiched between two sheets of black
construction paper. Not only did Adorno and Horkheimer fail to publish
Benjamin’s work properly, but they did not even bother to bind it. She
exclaimed to Scholem:
“I’m writing in a rush just to let you
know that the Institute has published a mimeographed volume in memory of
Benjamin, which wasn’t even bound when they send it out. The only thing you’ll
find in it from his literary estate is his “Historical-Philosophical Theses,”
which I had brought with me. What I very much fear is that this will be it, and
all the rest of his work they’ll bury away in the archives. It was a little
more difficult for them to do it with the “Theses” because so many people knew
about it, and because I was the one who gave it to them in the first place. As
for the rest of the volume, there is an essay by Horkheimer and one by Adorno.”
Arendt
edited her copy with a blue marker, and made an interlinear translation of part
of the famous Angelus Novus fragment:
“unremittingly ruin on ruin piles
and
lands there at his feet. He wishes he could stay
to rouse
the dead and to join together the fragments. But a
wind
blown from paradise got caught in his wings
and is
so strong that the angel can no more
close
them. This wind drives him unsparingly in the future
so that
he turns his back while the pile of ruin before him
towers
to the skies. What we call progress is this wind.”
“Walter
Benjamin zum Gedächtnis,” 1942 Mimeograph, Angelus Novus thesis. Hannah Arendt Collection at
Stevenson Library, Bard College. Photography by Samantha Hill.
The
“Theses” stood at the center of Arendt and Adorno’s dispute about the
publication of Benjamin’s work, because Arendt retained her copy. Part of the
controversy appears to stem from the fact that Arendt didn’t know Benjamin
wrote as many as six copies of the “Theses” — entrusting one to Gretel Adorno —
though she was aware that he had told many people about them.
In 1947,
Adorno heard a rumor that Arendt was publishing Benjamin’s works without his
permission and wrote to remind her that Benjamin had entrusted him with the
publication of his papers. Adorno adds that he understood the “philosophical landscape”
of Benjamin’s work better than anyone because of their discussions in San Remo:
“I have heard from several sources that
Schocken Verlag is planning [an] edition of Benjamin’s writings, and Ms. Maier
has now informed me that the plan falls to your responsibility. I hardly have
to tell you how I would welcome such [an] edition. Perhaps it is not
unimportant for the plan for you to know that Walter Benjamin has entrusted me
with his entire literary estate, and that just now the manuscripts of the Arcades
Project that were hidden in Paris during the war, and that probably contain the
most important theoretical designs of his late work, have arrived in New York
and are being kept there until there is an absolutely safe way for me to
receive the irreplaceable material. I myself have in my possession the parts of
Benjamin’s archive that he carried with
him.
When I
saw Benjamin for the last time, in January 1938 in San Remo, it was agreed
between us that I should give a more comprehensive picture of his philosophical
intentions. It seems to me that the execution of this plan, which we had
discussed in detail, is not merely the fulfillment of a binding duty, but I
also believe that I am not immodest if I regard myself as [more] qualified for
the task than anyone else, both because of my intimate familiarity with
Benjamin’s intellectual landscape and because of the central consistency of our
philosophy. Perhaps the edition would provide the opportunity to realize that
plan.”
Arendt
and Scholem were skeptical that Adorno had actually acquired the Arcades
Project from Bataille. And we know now that not all of them were delivered,
since some remained hidden until the 1980s when they were discovered by
accident in the French National Library by Giorgio Agamben. Still, there was
not much that Arendt or Scholem could do. Adorno published the two-volume
edition of Benjamin’s writings with Suhrkamp Verlag in 1955.
Dissatisfied
with the German editions and committed to the afterlife Benjamin’s work, Arendt
set out to publish two new volumes of Benjamin’s essays, what would become
Illuminations and Reflections. When she began working on the first
English-language edition in the spring of 1967, she wrote to Adorno, because
she noticed some “variants” between her copy of the “Theses” and the German
editions he had published. She was concerned that there were some “not
insignificant” changes in the “Theses” in the German publications, including an
entirely new fragment, thesis VII. She asked him if he had other versions and
if so if he knew which he’d worked from in order to produce the 1942
mimeograph. Adorno responded by saying that there were a number of copies of
the “Theses” that had been sent to him from multiple places. He deferred and
said that the text was under the custody of Gretel, and offered Arendt Gretel’s
list of noted manuscript variants. He added that the two-volume edition of
writings was “provisional” and “does not satisfy scholarly philological
claims.”
Arendt
hadn’t seen the other versions of the theses, and, combined with her dislike
and distrust of Adorno, she questioned the veracity of his German volumes. In
fact, Benjamin wrote out the “Theses” several times, making minor, and
sometimes major, adjustments. Notably, looking at Arendt’s copy and the
published versions of the “Theses,” the Angelus Novus fragment numbers vary.
Benjamin rearranged them, edited them, and added new fragments before he sent
them to Gretel. In addition to Arendt’s copy and Gretel’s copy, one draft was
sent to Dora Benjamin, and copies were sent to Scholem in Palestine and Theodor
Adorno in New York, which never arrived. Benjamin also translated the “Theses”
into French.
On the
list of corrections that Adorno sent Arendt, one clear variant stands out.
Materialist is substituted for dialectic. This would constitute a significant
philosophical difference. A dialectician would attend to the movement of
history itself, whereas a historical materialist would attend to the
materiality of history in order to reject the Marxist conception of fluid
movement. The difference, in short, is the glaring difference between Adorno
and Benjamin — the difference at the heart of their argument over Baudelaire.
Adorno criticized Benjamin for not being dialectical enough, and Benjamin
thought Adorno’s insistence on dialectics rejected materialism in favor of
ideology. Benjamin was interested in looking at the images of the past, not the
movement of the past as a whole. Looking through the various versions of the
“Theses” this variant appears only once — in Dora Benjamin’s copy, which is
presumably the version Gretel was typing from since she changed historical back
to materialist.
Arendt
and Adorno’s correspondence continued for six letters, and includes a
discussion of Adorno’s decision not to publish Benjamin’s Baudelaire work, even
after Benjamin’s death. Arendt thanked Adorno for his response, offered to send
him another copy of the “Theses” she had, and remarked that it was lamentable
that Adorno failed to include the original Baudelaire essay, since it was “toto
coelo different.” Arendt’s implication was that it was the original, not the
version Adorno made him write. Adorno responded by saying that he didn’t print
the Baudelaire essay because it was a different part of the Baudelaire work,
and that he was considering publishing it given the controversy around the two
volumes. He added: “[T]his text did not seem to me to do justice to the tremendous
claim that objectively emanates from Benjamin’s conception.” Arendt responded
by calling into question Adorno’s objection:
“ I knew from the letter and also from
Benjamin himself that the original Baudelaire essay was very different from the
later published one, and I think I have also understood your objections,
although I never read the manuscript; at any rate, I do not remember.
You
write of a controversy connected with the two-volume edition of letters, of
which here, naturally, I know nothing. I may have written that I’m about to
write about Benjamin for the first time, naturally also using the letters. I
hope very much that I do not get into a controversy, no matter on which side. I
highly appreciate your introduction to the essays, but I still do not have the
same image of Benjamin as you. It could happen that neither you nor Sholem
[sic] will be satisfied with me.”
At the
end of Illuminations, Arendt offers an editor’s note, and comments on the
variations in the “Theses”:
“The translation of the text follows the
two-volume German edition of Benjamin’s writings which, under the title
Schriften, was edited and introduced by Theodor W. Adorno[.] […] Professor
Adorno points out in his Introduction that it is not definitive: in the few
instances where the original manuscripts could be consulted, it turned out that
Benjamin’s handwriting was difficult to read, and as for the typescripts and
printed newspaper or magazine copies, they “unquestionably contain numerous
errors.” In the only case in which I was able to compare the original
manuscript with the printed text, “Theses on the Philosophy of History,” which
Benjamin gave me shortly before his death, I found many important variants. “
When
Hannah Arendt sat down to write her introduction for Illuminations, she wrote
it in German and had it translated into English by Harry Zohn, who was
translating Benjamin’s work for the volume. She was concerned about Benjamin’s
legacy, and because he had given her his papers to safeguard in friendship, she
also felt a responsibility to make sure that they were published.
In the
end, it was Arendt, not Adorno and the Frankfurt School, that introduced
Benjamin to the English-speaking world. But more importantly, Benjamin’s
friends were able to keep his work alive. In his final thesis, he writes:
“We know that the Jews were prohibited
from investigating the future. The Torah and the prayers instruct them in
remembrance, however. This stripped the future of its magic, to which all those
succumb who turn to the soothsayers for enlightenment. This does not imply,
however, that for the Jews the future turned into homogeneous, empty time. For
every second of time was the strait gate through which the Messiah might enter.”
We
cannot turn back to see the future, but we can look back to Walter Benjamin’s
works, in order to think about our present moment. The fragments that remain of
the “Theses,” of the Arcades, the numerous biographies that try to constellate
his final days, will never be complete. Somehow this disjointed historiography
fits Benjamin’s own mode of critical thinking: pausing for breath, we must
continuously return in a roundabout way to the object of contemplation.
Benjamin’s life and work are to be returned to, without telos. And much work
still needs to be done to ensure Benjamin’s legacy — works to be translated and
published, stories to be told.
Walter
Benjamin’s Last Work. By Samantha Rose Hill. Los Angeles Review of Books ,
December 9, 2019.
No comments:
Post a Comment