When
George Orwell returned to Barcelona for the third time, on June 20th, 1937, he
discovered that the Spanish secret police were after him. He had been forced to
return to the front in order to have his discharge papers countersigned and, in
his absence, the Communists had initiated a purge of their perceived enemies.
Orwell was on the list. As he arrived in the lobby of the Hotel Continental,
Eileen approached him calmly, placed her arm around his neck, and smiled for
the benefit of anyone watching. Once they were close enough she hissed in his
ear:
“Get
out!”
“What?”
“Get out
at once.”
“What?”
“Don’t
keep standing here! You must get outside quickly!”
Eileen
guided a bewildered Orwell toward the hotel exit. Marceau Pivert, a French
friend of Orwell’s who was just entering the lobby, seemed distressed to see him
and told him he needed to hide before the hotel called the police. A
sympathetic member of the staff joined in, urging Orwell to leave in his broken
English. Eileen managed to get him to a café on a discreet side street, where
she explained the seriousness of the situation.
*
David
Crook, a young Englishman working for the Independent Labour Party’s (ILP)
Barcelona office, had become friends with both Orwell and his wife over the
last few months. He was not what he seemed. He had arrived in Spain in January
1937, the month after Orwell, eager to join up with the International Brigades
and fight the Fascists. He was descended from Russian-Jewish immigrants and
grew up in Hampstead, attending the prestigious Cheltenham College.
Like
many young men who grew up after the First World War, he was attracted to
left-wing causes. He moved to New York City, where he attended Columbia
University and embraced radical politics, joining the Young Communist League.
As a student delegate he traveled down to Kentucky to support the famous
miners’ strike in Harlan County, witnessing its brutal suppression by the
National Guard. On his return to London he became a member of the British
Communist Party. At one meeting, the doomed poet John Cornford spoke about the
Republican cause in Spain, and Crook was inspired to enlist.
Like
Hyndman, Crook was thrust straight into the action at the Battle of Jarama,
taking three bullets to the leg. Recovering in Madrid, he socialized with the
literary set, including the brilliant war correspondent Martha Gellhorn, her
lover Ernest Hemingway, Mulk Raj Anand, and Spender. At this point he came to
the attention of Soviet intelligence agents. After recruiting him, the NKVD
sent him to a training camp in Albacete, where he was given a crash course in
sabotage and surveillance techniques.
There he
became a Communist spy. Crook’s mission was to infiltrate the ILP and report on
all their activities. The Soviets already had one agent in place, David Wickes,
who volunteered as an interpreter with the ILP and passed what information he
found on to his handlers. Now Crook was to infiltrate deeper and get hold of
documents. Orwell was his most prestigious target.
As cover
Crook pretended to be a stringer for a British newspaper, with credentials on
headed paper secured from “a comrade in London.” The NKVD arranged for him to
be discharged from the International Brigade with “lung trouble.” The day after
Orwell returned from the front for the first time, before the outbreak of the
May fighting, Crook installed himself at the Continental, befriended Eileen,
and insinuated his way into the ILP office.
During
the long Spanish lunch breaks, when the office was deserted, he took documents
to a safe house on Calle Muntaner and photographed them. He compiled reports on
the Orwells, Kopp, and McNair and, at meetings in a local café, delivered them
folded up in a newspaper to his handler, Hugh O’Donnell (code name “Sean
O’Brien”). Sometimes he secreted the reports in the hotel bathroom if more
discretion was needed. Crook reported that Kopp and Eileen were having an
affair, the kind of information the NKVD valued for blackmail purposes.
Kopp
professed to be in love with Eileen, and while Orwell recuperated from his
wound, their “association” developed “in little leaps” (these are her words;
Orwell and Eileen had an unconventional relationship, and she was clear with
Kopp that he could never replace his friend and rival). Also among the
documents Crook apparently lifted was a report from Orwell’s doctor about his
neck wound, which ended up in Orwell’s KGB file in Moscow. He was compiling
evidence that could be used as justification for the coming purge.
Nobody
suspected Crook, but there were plenty of other reasons to be fearful. Orwell
knew it was pointless to remain in Spain; he could no longer serve the cause to
which he had committed himself. Any foreign fighters seeking to leave the
country were considered deserters, so it was important that Orwell got his
discharge papers in order. For that, he needed to return to the front one last
time. It took him five days. Time was running out.
*
The raid
on Eileen’s room came early in the hours of June 16th, the same day that the
Communist-controlled Republican government declared the POUM [the Worker’s
Party of Marxist Unification] an illegal organization. The NKVD and the Spanish
secret police (the SIM) moved swiftly on their targets. The NKVD assassin Iosif
Grigulevich led the hit squad. Nin, POUM’s leader, had previously served as
Trotsky’s private secretary in Moscow and, even though the two had split over
political differences, argued that Catalonia should have given Trotsky asylum.
Those
associations proved fatal. He was “arrested, brutally tortured, then flayed
alive when he refused to confess to imaginary crimes.” Irwin Wolf, another of
Trotsky’s former secretaries, was kidnapped and executed. Kurt Landau, a prominent
Austrian Trotskyist, went into hiding, but thanks to information gathered by
Crook, the death squad kidnapped and murdered him, too. Landau’s wife spent
five months in prison, all the while vainly trying to discover what had
happened to her husband.
Kopp was
arrested at the Continental and thrown in prison. Crook, in order to maintain
the integrity of his cover and to continue his spying, was “arrested” by two
plainclothes policemen and thrown into the same jail as Kopp.
In the
raid on Eileen’s room agents of the SIM confiscated every piece of paper they
could find, including Orwell’s diaries, papers, and photographs. They also
seized Orwell’s books, including his French edition of Hitler’s Mein Kampf and,
ironically, Stalin’s Ways of Liquidating Trotskyists and Other Double Dealers.
For two hours the policemen sounded the walls, checked behind the radiators,
sifted through the trash, and held every item of clothing up to the light,
searching for hidden letters or pamphlets.
They
went through every single one of Orwell’s cigarette papers looking for hidden
messages, yet for some reason, perhaps a perverse sense of decency, they failed
to search the bed in which Eileen had concealed their passports and checkbooks.
“The Spanish secret police had some of the spirit of the Gestapo, but not much
of its competence,” he wrote.
Orwell
arrived back in Barcelona on June 20th, having secured his discharge papers. It
became clear he needed to get out quickly if he were to avoid the same fate as
others associated with the POUM. Eileen told him McNair and an 18-year-old ILP
volunteer, Stafford Cottman, were already in hiding. Eileen feared the only
reason she remained free was as bait for her husband. She told him to destroy
his militia card and incriminating photographs.
On no
account could he return to the hotel. He would have to go into hiding, as there
was almost certainly a warrant out for his arrest. Orwell suddenly felt like “a
hunted fugitive.” The Orwells now had to find a way to get out of Barcelona and
across the French border undetected. This was easier said than done. Suspicious
as Orwell was, he had no idea just how closely the Communists were having him
watched.
Eileen
arranged for them all to meet the following morning at the British Consulate.
Orwell spent the night in the ruins of an old church. After learning that it
would take the consulate three days to get their passports ready, he and his
friends did their best to remain inconspicuous. That night, in the bitter cold,
Orwell, McNair, and Cottman slept, or at least tried to, “in some long grass at
the edge of a derelict building lot.”
They
spent the following morning restless for the cafés to open so that they could
revive themselves with a coffee. After that Orwell went to the barber for a
shave and then for a shoeshine. He took care to avoid any of the hotels or
cafés associated with the POUM. Instead he began frequenting the city’s most
exclusive restaurants, where no one knew him. Orwell took care not to be
stopped as the streets “were thronged by local and Valencia assault guards,
Carabineros and ordinary police, besides God knows how many spies in plain
clothes.”
The
morning after going into hiding, Orwell learned that Smillie, the young
journalist alongside whom he had fought on the front, had died in a Valencia
prison. The official verdict was appendicitis, but Smillie was only 22, and
Orwell had seen just how tough he was. At best, Orwell thought, Smillie had
been allowed to die “like a neglected animal.” Kopp later claimed he saw a
police file that said Smillie had died from heavy kicks to the stomach. Orwell
never forgave Smillie’s death.
By day
the Englishmen pretended to be in the city on business, by night they slept
rough. To get some respite, Orwell spent one day at the public baths. “It was
an extraordinary, insane existence we were leading,” he wrote. “By night we
were criminals, but by day we were prosperous English visitors—that was our
pose, anyway.”
Needing
an outlet, Orwell took the opportunity of an unobserved moment to scrawl
political slogans on the walls. While on the run, Orwell persisted in the
“ineradicable English belief that ‘they’ cannot arrest you unless you have
broken the law,” even though “practically everyone we knew was in jail by this
time.” He tried to do something for his friend Kopp, taking a great risk of his
own arrest in twice visiting him in the filthy, overcrowded prison. Eileen
offered to help Crook by smuggling letters out. But in the end there was
nothing they could do for Kopp, and he spent the next year and a half being
shuttled from prison to prison, from interrogation to interrogation, from
prison ship to labor camp.
Even
years later, Orwell kept among his papers a report detailing how when Kopp
refused to sign a confession he was “put in a coal bin without light, air, or
food where enormous rats ran in and out of his legs.” The use of rats in
torture stuck with Orwell and became the subject of an iconic scene in Nineteen
Eighty-Four. When Kopp was finally released 18 months later, he had lost 98
pounds in weight, and was suffering from scurvy and blood poisoning.
In the
prison, Orwell had also seen Milton, who had tried to leave the country only to
be arrested at the frontier despite having all his papers in order. The
American had helped carry Orwell to the ambulance when he was wounded, and they
had served together for months on the front line. But fearful of discovery,
they “walked past each other as though [they] had been total strangers.”
Milton’s failure to get out was a warning to Orwell and his friends: even
jumping through the right hoops was no guarantee of a successful escape.
Finally
Orwell discovered his papers were ready. The group hatched an escape plan. A
train was leaving for Port Bou, on the French border, at half past eight in the
evening. It was important the secret police did not get wind of their planned
escape. Eileen was to give no indication that she was leaving or they would
pounce. They would order a taxi ahead of time but Eileen should pack her bags
and pay the bill only at the last possible moment. To his horror, when Orwell
arrived at the station he discovered that the train had left early.
Fortunately, it had done so in time for him to warn his wife. It was a close
call.
Orwell
managed to ascertain that the manager of a local restaurant was an Anarchist
and therefore sympathetic to their cause. He put Orwell and his two friends up
in a spare room, a great relief after sleeping rough. A train left early the
next morning, June 23rd, and, joined by Eileen, the group took seats in the
dining car. “Two detectives came round the train taking the names of foreigners,”
he wrote, “but when they saw us in the dining-car they seemed satisfied that we
were respectable.”
At the
border crossing the guards looked up their names in a card index of suspects.
It was a tense moment, but for some reason their names were not listed. (Orwell
suspected police inefficiency.) Everyone was searched thoroughly, but nothing
incriminating was found. The guards pored over Orwell’s discharge papers and,
in another stroke of luck, failed to make the connection that the Twenty-Ninth
Division was in fact the POUM.
The
Orwells and their friends made it to France and safety (the first newspaper
they read contained a premature report announcing McNair’s arrest for
espionage). A secret police file, dated July 13th and prepared for the Tribunal
for Espionage and High Treason in Valencia, denounced Orwell and Eileen as
“confirmed Trotskyists.” The report was compiled with information from Wickes
(and almost certainly Crook). Orwell had fled just in time.
Orwell’s
tenure in Spain, he later wrote, “was a queer business. We started off by being
heroic defenders of democracy and ended by slipping over the border with the
police panting on our heels.” His wounds hurt and his health, as always, was
poor. He needed time to recover. But when his strength returned he knew what he
needed to do: he needed to tell the world, and most importantly his fellow
left-wingers, the truth about what was going on in Spain.
The
Communists had perhaps mistaken Orwell for another naive volunteer, there to be
pushed around, but they had in fact made a powerful enemy, an enemy who now
prepared to fight back with his trusted weapons, the typewriter and the pen.
From
Cold Warriors: Writers Who Waged the Literary Cold War.
The
Communist Plot to Assassinate George Orwell. By Duncan White. LitHub, September 10, 2019.
Harvard
University history and literature professor Duncan White looked at how Cold War
propaganda was disseminated through literature in the United States, Britain,
and the Soviet Union. Video of an interview in Harvard Book Store.
Known as
the Cold War, the clash of interest between the United States and the Soviet
Union played out on several fronts, and culture was one of them. On both sides,
the leadership had to do what it could to persuade the public that its values
were superior, in the end worth fighting for. Intellectuals therefore came into
their own because they were identifiable supporters of the political and social
values under which they were living, or, perhaps more crucially, because they
were critics. Survival might be a matter for the military; freedom was at stake
for everybody.
Duncan
White, a lecturer in history and literature at Harvard, sketches the
involvement in the Cold War of a score or so of intellectuals, most of them
American or British, with select Russians thrown in. Each merits a separate
chapter, mostly biographical. White’s chosen few had only a moral sense of
right and wrong in support of their anti-Communism. The CIA and British
intelligence services were slow to become institutions fit for the Cold War. This
book’s opening page describes the moment when the best that American
intelligence agents could do was to fly 500 illicit books into Poland by
attaching them to inflated ten-foot balloons. White makes a case that the long
war of words over Communism was always a matter of personality, and he locates
its origins in the Spanish Civil War. In a famous pamphlet, 127 leading authors
took the side of the Left while only six came out for the Right. The British
and French official policy of bemused neutrality in the civil war left the
field open for Stalin and Hitler to intervene. The clash of interests appeared
simple. A Communist now became an anti-fascist. All good men are anti-fascist,
and therefore objectively, as the Party would say, all good men are Communists.
Hemingway’s political engagement and his novel For Whom the Bell Tolls
illustrate this trite syllogism.
Real anti-fascist passion motivated George
Orwell. His comrades in the trenches called themselvesanarchists. He was lucky
to survive a bullet through the neck and luckier still to escape from Stalinist
Communists under orders to murder other leftists, whether anarchists,
Trotskyists, or whatever. Political reality was catching up with someone
determined to tell the truth and master of a clear style all his own. The
various articles he wrote about his experience in Spain, and his book Homage
to Catalonia, have been
reprinted many times, but it still comes as a shock to remember that publishers
rejected all of them for fear of offending the Left. Kingsley Martin, editor of
the New
Statesman, was one of these
fainthearts, and in just a few sentences about him Orwell shows what scorn can
do. Animal
Farm and 1984 had the power to turn the image of
Stalin from Uncle Joe to Big Brother. Czeslaw Milosz, himself at one time close
enough to the Polish Communist Party to consider joining it, describes in The
Captive Mind (1953) the
amazement of his fellow Poles that Orwell could write so exactly about
Communism when he had never lived under it. No British writer since Shakespeare
has had such influence on public opinion, and White does him justice.
The Soviet Union was a police state, unmatched
when it came to the black arts. A worldwide network loosely referred to as the
Comintern consisted of activists at home and secret agents abroad. Something
like a thousand media outlets and front organizations spread the Party line in
many languages and many countries. Propaganda, deception, and information were
indistinguishable. The United States and every country in Western Europe had
its Communist party, whose leaders ensured obedience to Moscow. The course of
events in the real world obliged Howard Fast and Richard Wright, the best-known
American Communist writers, to understand that they had been peddling illusion
and lies. Soviet writers had to deal with illusion and lies on a daily basis in
the certainty that disobedience was likely to lead to a death sentence. White
tells the tragic stories of Isaac Babel, Boris Pasternak, the poet Anna
Akhmatova, and Andrei Sinyavsky. No less tragic, Alexander Fadeyev, head of the
writers’ union and therefore official enforcer of obedient literature, could
not live with the harm he had done and shot himself. Except for the religious
dimension, Aleksandr Solzhenitsyn was a 20th-century Voltaire. White sees him
as the bravest of the brave, with the unusual gift of cunning on top of it.Arthur Koestler worked for the Comintern and knew the Party from the inside. When he perceived how the Party preferred causes to people, he broke with it. Escaping to Britain in the chaos of 1940, he nevertheless had with him the manuscript of Darkness at Noon. Although in the form of fiction, this exposition of the Party served as Koestler’s anti-Communist credentials. The watching world had been stupefied by trials in Moscow when foremost Communists pleaded guilty to crimes of treason they could not possibly have committed. For whatever reason, Walter Duranty, Moscow correspondent of the New York Times, had denied that the trials had been rigged. Koestler’s explanation was that the Party’s abusive appeal to loyalty could pressure anyone to confess to anything. The Communist press bracketed him with Orwell, often openly calling for their assassination.
In order
to have a forum in which to debate with the Soviets forcefully and regularly,
Koestler helped to launch two projects, the Congress of Cultural Freedom and
the monthly magazine Encounter. Unanimously leftists of one stripe or another,
the contributors to the rival magazine Partisan Review sounded as though they
were having a private conversation. Encounter’s editor, Melvin Lasky, was as
formidable a character as Koestler, and he obtained financial backing from the
CIA. When this became public knowledge, Stephen Spender, Lasky’s deputy and
more a ninny than a poet, resigned. What did it matter where the money came
from when Encounter was arguably the best magazine ever published in the
English language, with an emphasis more on poetry and fiction than on politics?
A number of critics made it an issue that the magazine depended on official but
undeclared backing, but is that enough to discredit social democracy? White
concludes the relevant chapter harshly, “Koestler fought the Cold War too
hard.” Room should have been found in these 700 pages to mention the
Sovietologists Walter Laqueur and Leo Labedz, front-line soldiers in the Cold
War. For many years they edited Survey, the most authoritative specialist
journal about the Soviet Union, presumably paid for by British intelligence.
Both of them had encyclopedic memories that allowed them to have the last word.
In the
course of the Cold War, anti-Communism was liable to dissolve into
anti-anti-Communism. Put another way, there were intellectuals who accepted
that Communism was an evil but didn’t like those who said so nor the way they
said it. Graham Greene was one such. By nature an outsider, he sought to give
offense, which fitted him, or perhaps unfitted him, for the Cold War. No writer
outside the Communist Party has so continuously maligned the West and justified
the Soviet Union. In a letter to the London Times in September 1967, he summed
up his feelings. “If I had to choose between life in the Soviet Union and life
in the United States, I would certainly choose the Soviet Union.” America for
him is “just the drugstore and the Coca-Cola, the hamburger, the sinless empty
graceless chromium world.” Two of White’s chapters are devoted to Greene and
generously overlook or underplay Greene’s pride in “my friend Fidel Castro,”
his contribution to the Sandinistas in the hope his money would buy bullets,
his defense of Kim Philby, the spy who betrayed Britain for Stalin’s Soviet
Union, and much else of the sort. A similarly indulgent chapter sets up John le
Carré, another outsider by nature, as heir to Greeneland, morbidly downbeat
about the workings of democracy, capitalism, pharmaceutical companies, or
whatever. As though they were like for like, le Carré repeatedly holds up the
morality and efficacy of Soviet agents against their British counterparts.
“I
confess that when I went to Vietnam early last February I was looking for
material damaging to the American interest and I found it” is the revealing
first sentence of Mary McCarthy’s Vietnam (1967). Anti-Communism, she was
writing to her friend Hannah Arendt, was more of a danger than Communism.
President Nixon, she feared, was setting up a police state. If you wanted law
and order and proper police protection, you would defect behind the Iron
Curtain. On whose side was this dubious heroine of the Cold War? She was
representative of a type that saw nothing wrong (and a great deal right) in
ridiculing the social system that provided her with indispensable royalties.
Cold
Warriors is a big and brash book at the heart of which is the surprise that all
in all, even in these godforsaken times, the pen managed to remain mightier
than the sword.
The Cold
War of Words. By David Pryce-Jones. National Review , August 22, 2019.
One
autumn night in 1991, I stood on the rooftop terrace of a tacky villa in
Saranda once owned by Albania’s Stalinist dictator Enver Hoxha, beside three
elderly former SOE officers who were returning to Albania for the first time
since 1945. In an image that summed up the waste and the horror of the Cold
War, David Smiley stared out over the dark water at the lights of Corfu, from
where, on a similar night in October 1949, he had sent a group of dissidents,
code-named the ‘Pixies’, to launch an insurgency — and wiped his eye in
silence.
Smiley’s
men had been ambushed as they landed, and then killed, on the tip-off from Kim
Philby, the highest Russian agent to infiltrate British Intelligence, and in
charge of anti-communist espionage. It was left to Smiley’s fellow SOE
companion, Julian Amery, to murmur reflectively: ‘We might have saved Albania.
We didn’t, and Albania became the Orwell caricature of communism.’
Philby
looms large in Duncan White’s ambitious and constantly rewarding survey of
writers who battled to get read in the Cold War. Although not strictly speaking
an author, Philby was a mark of how far each side was committed to penetrating,
understanding and subverting the other; a perversion, if you like, of the
empathy that is the writer’s necessary condition, and which defines White’s
chiefly Anglo/Soviet cast of novelists, poets and playwrights.
In the
wake of the second world war, Russia and the West feared the domino effect of
enfeebled countries like Albania falling into the clutches of imperialist
capitalism or communism. Each side deployed literature as a frontline force in their
struggle. For the CIA, which covertly funded magazines such as Encounter and
Mundo Nuevo, books were ‘the most important weapon of strategic (long-term)
propaganda’; for Alexander Solzhenitsyn, in a different context, his precious
notes and drafts of The Gulag Archipelago ‘were as dangerous as atom bombs’.
Books were lobbed into enemy territory like grenades. Between 1952 and 1957,
from three sites in West Germany, a CIA operation codenamed ‘Aedinosaur’
launched millions of ten-foot balloons carrying copies of George Orwell’s
Animal Farm, and dropped them over Poland, Hungary and Czechoslovakia — whose
airforces were ordered to shoot the balloons down.
It was
Orwell, ‘the iconic writer of a generation’, who gave the Cold War its name. He
had had his acidic baptism in the Spanish Civil War, alongside Arthur Koestler
and Stephen Spender. ‘We started off by being heroic defenders of democracy,
and ended by slipping over the border with the police panting on our heels.’
Even though he had been shot in the throat by a nationalist bullet, Orwell was
denounced as a ‘confirmed Trotskyist’ by a fanatical English communist, David
Crook, who had been recruited to Stalin’s NKVD by the agent who later
assassinated Trotsky, Ramón Mercader — and whose unrepentant Canadian widow I
met years later in Beijing, where she and Crook were imprisoned during the
Cultural Revolution. It had not altered the course of her reverence. ‘When I
was locked up, I read Volumes I-IV of Mao’s complete works three and a half
times.’ And? ‘I loved his rare shafts of humour.’
Isabel
Crook had obliterated from her memory how humour was a dangerous commodity in
the Cold War. Along with 2.4 million others, the poet Osip Mandelstam was
incarcerated for an epigram he wrote about Stalin’s grub-fat fingers — as was
Solzhenitsyn, for cracking a joke about Stalin. Distinctly shy of humour was
Mikhail Gorbachev, the Russian leader who did more than anyone to end the Cold
War. When Václav Havel, the Czech
playwright-turned-dissident-leader, suggested coming to Moscow to smoke with
him a ceremonial pipe of peace that Havel had been given by a North American
tribe, Gorbachev stammered: ‘But I… I don’t smoke.’
For all
its balloon-filling hot air, the Cold War was a deadly serious affair, even if
it seemed hard to take seriously early on. Orwell’s factual account of his
experiences in Spain, Homage to Catalonia, sold just 638 copies. Only when he
was sent for review Koestler’s fictionalised account of the same conflict,
Darkness at Noon (half a million copies were sold in France alone), did he
recognise that fiction, rather than journalism or memoir, was, in White’s
words, ‘the most effective way to communicate the essence of totalitarianism’.
The
American novelist Mary McCarthy later explained it like this:
Readers
put perhaps not more trust but a different kind of trust in the perception of
writers they know as novelists… What we can do, perhaps better than the next
man, is smell a rat.
Written
to undermine Stalinism and the rabid purges that Orwell witnessed in Spain —
‘the special world created by secret police forces, censorship of opinion,
torture and frame-up trials’ — Animal Farm was completed in three weeks.
Nineteen Eighty-Four took three years longer. Published in 1949, and set, not
in Russia, but in a future Britain which, White nicely reminds us, had become a
mere colony of the US, renamed ‘Airstrip One’, it was immediately recognised as
‘the most powerful weapon yet deployed in the cultural Cold War’.
Behind
the Iron Curtain, Stalin’s chief cultural propagandist, Andrei Zhdanov,
insisted that Soviet literature was ‘the most advanced literature in the world’
because ‘it does not and cannot have other interests besides the interests of
the state’. In pursuit of ‘socialist realism’, brigades of writers were
encouraged to write collective novels about the factory to which they had been
assigned. The penalty for not doing so was in general as dire as the result.
The poet Anna Akhmatova, who, like Solzhenitsyn, had to tear up and swallow or
bury her work, reckoned that ‘not a single piece of literature’ was printed
under Stalin’s poisonous rule.
One of
myriad mediocre talents hitched to communism’s disintegrating band-wagon was
the Russian novelist Alexander Fadeyev. Co-founder and chairman of the Union of
Soviet Writers, he had signed letters which led to his fellow authors being
arrested, and sometimes worse: an estimated 1,500 writers lost their lives in
Stalin’s purges, among them Mandelstam, Isaac Babel and Boris Pilnyak. But the
price of selling his soul to ‘the satrap Stalin’ became too high, and on 13 May
1956 Fadeyev shot himself. His suicide note mourned how literature had been
‘debased, persecuted and destroyed’, and the best writers ‘physically
exterminated’.
Dissident
writers were treated less barbarically in America. One famous leader of the
communist cause was Howard Fast, who at a protest against anti-communists was
observed ‘fighting with a Coke bottle in each hand’. Still, his books were
burned and removed from libraries in Senator Joe McCarthy’s witch-hunt, and
Fast was sent to prison at Mill Point where he conceived his novel Spartacus,
which became a self-published bestseller and Hollywood movie.
Nor was
the US spared its enemy’s hypocrisies and complicities. America’s declared pre-war
wish to champion self-determination lost out to the stronger impulse to contain
the spread of communism and find new resources, as in oil-rich Iran, where a
joint CIA–SIS coup toppled the elected leader. Elsewhere, America propped up
repressive right-wing dictatorships in South Vietnam (as fictionalised in
Graham Greene’s The Quiet American), Cuba (Our Man in Havana) and South and
Central America, the supreme act of hypocrisy being the Iran-Contra Affair.
It’s a
big subject. White wants us never to forget that ‘the Cold War was a conflict
of truly global scope’, and though not pretending to be comprehensive, his
research is impressive, presented in crisp, efficient prose with an eye for the
encapsulating detail (e.g. Ho Chi Minh catching frostbite while queuing to pay
homage to Lenin’s corpse). Even so, his parameters are a bit loosey-goosey.
While prepared to bring Nicaragua into his sphere of interest, he strangely
neglects to travel further south, most glaringly to Chile, where the CIA’s
overthrow of the communist president Salvador Allende merits just half a
paragraph.
Many of
this period’s outstanding writers were the products of Latin America’s Guerra
Fría, yet White finds no space for Jorge Luis Borges, Mario Vargas Llosa,
Gabriel García Márquez or Guillermo Cabrera Infante. Nor does China get a
look-in; or East Germany, where writers such as Christa Wolf became irrelevant
overnight once the Berlin Wall was broached. A further absence is a considered
voice from the other side — for example, a poet like Yevgeny Yevtushenko, who
appeared to straddle the divide; or a representative of the victorious Spanish
Nationalists like the novelist Camilo José Cela, a censor for Franco who in the
epochal year of 1989 won the Nobel Prize. Perhaps the subject is too big.
That
said, Cold Warriors fascinates in the areas it does choose to cover, and serves
as a nostalgic reminder of a time when literature was a life-or-death matter.
White writes: ‘It is hard to imagine the publication of a novel precipitating a
geopolitical crisis in the manner of Dr Zhivago or The Gulag Archipelago.’
As for
the future, Václav Havel, the Czech writer who lived to become president,
predicted two possibilities only. Either ‘the independent life of society’,
that seemed won when the Cold War ended, will grow and grow until society
changes. Or else, we are doomed to face what happened in Albania — ‘some
dreadful Orwellian vision of a world of absolute manipulation’.
Novel
explosives of the Cold War. By Nicholas Shakespeare. The Spectator , August 24,
2019.
In the
1950s, the CIA believed books could change the world. The organization gave
millions of dollars to publishers and literary magazines. They printed special
lightweight copies of George Orwell’s Animal Farm, which were then loaded onto
balloons and sent across borders. They sent Nabokov’s Speak, Memory and James
Joyce’s Portrait of the Artist as a Young Man through the mail to
specially-chosen addresses around the world.
On the
other side of the Iron Curtain, 700 of the Soviet Union’s most famous writers
gathered in a grand auditorium to listen to speeches denouncing modernist
literature in general, and the work of James Joyce in particular. Soviet
Realism was the only acceptable style in which novelists can work, and praise
for the state literary technique was effusive. Across the street from the
conference, an enormous banner read: “Writers are the engineers of human
souls,” a phrase coined by Stalin himself.
Cold
Warriors, the historian Duncan White’s definitive new account of the literary
personalities who fought the Cold War, is full of anecdotes like these, which
tend to sound more like the fever dreams of a delirious librarian than
historical fact. Art has always been political. Books change the world. As
literary culture has shrunk in size and influence, those sentiments sound more
like pedantic tweets than concepts most human beings actually believe.
Nevertheless, Cold Warriors is an exhaustively researched defense of those
principles, which half-a-century ago were broadly embraced by both writers and
the governments happy to fund their work.
The
book, out August 27 from Custom House, describes how writers like Mary
McCarthy, John Le Carré, and Graham Greene fought on the front lines of the
ideological battle between capitalism and communism. White’s narrative, which
follows writers as they fight, write, spy and give speeches through the latter
part of the 20th century, begins in 1937 with Orwell catching a bullet in the
neck fighting fascists in Spain and doesn’t quit until well after the dissolution
of the USSR.
White
shows us a world in which politically significant novels can’t be printed fast
enough to keep up with demand, so popular that they’re sold secondhand like
tickets to the first run of Hamilton, at “seven or eight times the cover price.”
When new editions come out, people line up around the block to get them.
But
while literary culture had enviable popular appeal during the Cold War, its
central place in culture made it the subject of intense government scrutiny, in
both the USSR and the West. Novelists were considered powerful allies but also
nasty enemies, and in the years after World War II, literature was used as a
political weapon by clandestine intelligence services on both sides of the Iron
Curtain. The KGB, CIA and M16 recruited writers freely — and whoever they
didn’t directly recruit, they indirectly funded. Good writing won hearts and
minds; by the same token, a few wrong words offending the powerful could land a
writer in prison, exiled, or killed outright. Some writers went to the wrong
kinds of conferences; shortly afterward they died in suspicious circumstances.
When the Soviet poet Anna Akhmatova became too difficult to handle, her son was
abducted to make sure she wouldn’t misbehave. Others were punished more directly,
with a bullet to the back of the neck.
White’s
meticulous account of these times unfolds a bit like a thriller itself. When
Graham Greene thinks the Soviet secret police are out to get him after the
liberation of Paris in 1945, his first thought is not to flee, but instead to
get a gun — from Ernest Hemingway. Literary figures continue to socialize at an
alarming rate in this book, since readers learn early on that when writers
fraternize with each other, they get up to no good. At conferences they are “whisked
from banquet to banquet in Rolls-Royces, toasted with champagne, and celebrated
in song.” They attend secret meetings, hang out with dictators, or, on the
Soviet side, even dare to recite anti-government poetry to their nearest and
dearest friends, who subsequently inform on them to the secret police.
A good
chunk of this book is spent in prisons, where Arthur Koestler and Isaac Babel
endure harrowing conditions because of the words they’ve written. Koestler’s
novelization of his imprisonment and break with Soviet communism went on to be
published in 1940 as Darkness at Noon, which sold an absurd amount of copies
and made Koestler a household name. Babel wasn’t so lucky. I held my breath
reading over the details of his last days — broken by torture, he repudiated
what he had written, informed on his friends, and then in his desperation,
tried to take it all back. In the space of a morning he was tried, pronounced
guilty and shot.
In the
USSR, poets were feared for what they could do. Even in the horrific purges of
the 1930s, a certain reverence was held for writer-prisoners — they were killed
not because they were useless layabouts, but because they were considered
particularly dangerous people, a fact clarified by the propaganda battle fought
over the publication of Boris Pasternak’s Doctor Zhivago. The book was banned
in the Soviet Union, but a smuggled copy made it to the West, where it became a
bestseller, due in no small part to the promotional efforts of the CIA.
The
agency then got their hands on a Russian language manuscript and sent copies of
the banned book back behind the Iron Curtain. By that time, White documents how
the literary struggle of the Cold War had grown far more sophisticated than a
naked clash of ideology: “CIA were invested in the idea that literature that
did not look like propaganda was much more effective at winning hearts and
minds than polemical material — this had been their whole rationale for backing
the non-Communist left and magazines like Encounter … Doctor Zhivago was not
written as propaganda or out of ideological fervor, but nevertheless it was
banned by Moscow, and this suited the CIA’s needs perfectly.”
The free
circulation of Pasternak’s literary achievement was a huge coup for the
American side, who had managed to weaponize both propaganda and high art. In a
similar episode of art being used for a wider political agenda than it was
first conceived, Orwell was horrified by the reaction to his bestseller 1984 —
it was anti-Stalinist, but Orwell was a hardcore leftist, and he believed
Britain’s best chance at flourishing in the future was a smooth transition to
socialism. He was forced to address the issue directly in his essay “Why I
Write,” but that didn’t stop reviewers from calling 1984 an attack on socialism
and Britain’s Labour Party, which White diagnoses as “the first signs of the
novel’s future as a bible of hard-right libertarians … Orwell was critical of
the Labour Party but only for not going far enough; he wanted to see the House
of Lords and titles abolished, and an end to the elite public schools.”
One
thing all the writers in Cold Warriors seem to have in common is an
inexhaustible supply of dissent. They are never comfortable where they are;
they share an almost pathological desire to break with the established
political orthodoxy of whatever group they happen to be a part of at the time.
They obsessively look for the hypocrisy, the complexity, and the tumult of the
human heart, which is simply not a great way to get along with a political
party. Whatever value as a propaganda tool they might have had, writers of this
era were fiercely independent. Orwell went to Spain to fight fascists, but left
horrified by the conduct of his own side, and determined to write about its
failures.
The
scale and stakes of literary conflict were fundamentally altered with the
collapse of the Soviet Union. Contemporary literature may be aligned or opposed
to the policy interests of regimes and administrations, but writers are no
longer household names, and it’s hard to imagine even a literary sensation like
Knausgaard or Ferrante having a big impact on the diplomatic balance between
nations.
Still,
the world of Cold Warriors lingers on. Reactionary forces are on the rise
globally. Nationalism is ascendent. The cult of personality has gained fresh
life. Skirmishes continue to be fought on cultural ground. On the internet, the
progessive left and the alt-right battle in the comments section on YouTube,
and art deemed “too political” (or, on the other hand, not political enough) is
boycotted, censored, or deleted. Moderators at tech companies now arbitrate the
kind of ideological conflict once handled by the clandestine intelligence
operations of superpowers.
Elsewhere,
critics of Putin like Masha Gessen carry on in the literary tradition of Arthur
Koestler, brazenly speaking truth to power. And in China, where the
totalitarian curtain never lifted, writers continue to be censored or
imprisoned as a matter of routine. In an eerie echo of the Soviet suppression
of the news of Pasternak’s death, the Chinese regime suppressed and censored
news of the death of writer and activist Liu Xiaobo two years ago. In 2015 the
Causeway Bay booksellers were snatched from their homes and underwent forced
re-education to bring their politics closer to Communist party orthodoxy.
Cold
Warriors shows a neglected aspect of well-trod history, a geopolitical reality
shaped by writers as much as generals. It is the definitive rebuttal to what
seems like an increasingly prevalent view: that literature’s battles have no
effect on the wider world. Isaac Babel said it best: “No iron spike can pierce
a human heart as icily as a period in the right place.”
Before
Oprah’s Book Club, There was the CIA. By
Ethan Dawson. The Outline, August 26, 2019.
No comments:
Post a Comment